barat
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) De l’ancien français barat, du gaulois *barato (« trompeur, tricheur, fraudeur »). À rapprocher du breton barad (« tromperie, trahison »), du cornique bras, du gallois brad et de l’irlandais braith (de sens identique).
(Nom commun 2) Du turc berat (« patente ») dérivé de l’arabe براءة, berâ'h (« lettre patente, immunité diplomatique »).
=== Nom commun 1 ===
barat \ba.ʁa\ masculin
(Marine) (Désuet) Baraterie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
barat \ba.ʁa\ masculin
(Histoire) Patente de drogman délivrée par les consuls européens à des sujets du Grand-Seigneur.
Le barat était une sorte de brevet d’interprète que les ambassadeurs européens délivraient à certains sujets ottomans qui, de ce fait, étaient soustraits à la juridiction turque et soumis à celle de la nation qu’ils servaient désormais. Le barataire versait une somme qui appartenait en propre à l’ambassadeur. — (Alain Blondy, Documents consulaires, Lettres reçues par le chargé d’affaires du Roi à Malte au 18e siècle, Tome 1, Volume 1 à 10, Fondation de Malte, 2014, p. 3)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« barat », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Déverbal de barater.
=== Nom commun ===
barat *\Prononciation ?\ masculin
Tromperie, ruse, fourberie.
toutes exceptions de fraude, de mal, de bairet… — (Cartulaire de Sainte Glossinde, Metz, 1345)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Qui fait barat, barat lui vient. — (proverbe messin)
Qui sème le vent, récolte la tempête.
Embûche, stratagème.
Désordre, confusion, bruit, tapage.
Divertissement.
==== Variantes ====
barapt, barrat, bairet, baret
==== Synonymes ====
barate
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Déverbal de baratar.
=== Nom commun ===
barat masculin
Tromperie, fraude, supercherie, ribauderie.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Du malais barat.
=== Nom commun ===
barat \Prononciation ?\
(Géographie) Occident, ouest.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
baratan
barat daya
barat laut
kebarat-baratan
membaratkan
pembarat
pembaratan
=== Prononciation ===
Sleman (Indonésie) : écouter « barat [Prononciation ?] »
== Malais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
barat \Prononciation ?\
Occident, ouest.
=== Prononciation ===
Kubu Raya (Indonésie) : écouter « barat [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
barat sur l’encyclopédie Wikipédia (en malais)