autorizado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De autorizar.
=== Adjectif ===
autorizado \au.to.ɾiˈθa.ðo\ masculin
Autorisé.
=== Forme de verbe ===
autorizado \au.to.ɾiˈθa.ðo\
Participe passé masculin singulier de autorizar.
=== Prononciation ===
Madrid : \au.to.ɾiˈθa.ðo\
Séville : \au.to.ɾiˈθa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \au.to.(ɾi)ˈsa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \au.to.ɾiˈsa.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du autorizar (« autoriser »).
=== Adjectif ===
autorizado \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (Lisbonne) \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (São Paulo)
Autorisé, qualifié.
organismo autorizado.
organisme autorisé.
aditivos autorizados.
additifs autorisés.
pessoa autorizada.
personne autorisée.
publicar versões autorizadas.
publier des versions autorisées.
==== Synonymes ====
competente
habilitado
==== Dérivés ====
autorizador
=== Forme de verbe ===
autorizado \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (Lisbonne) \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de autorizar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (langue standard), \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \aw.tɔ.ɾi.zˈa.du\ (langue standard), \aw.tɔ.ɾi.zˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\
Dili: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\
=== Références ===
« autorizado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage