autorizado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De autorizar. === Adjectif === autorizado \au.to.ɾiˈθa.ðo\ masculin Autorisé. === Forme de verbe === autorizado \au.to.ɾiˈθa.ðo\ Participe passé masculin singulier de autorizar. === Prononciation === Madrid : \au.to.ɾiˈθa.ðo\ Séville : \au.to.ɾiˈθa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \au.to.(ɾi)ˈsa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \au.to.ɾiˈsa.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du autorizar (« autoriser »). === Adjectif === autorizado \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (Lisbonne) \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Autorisé, qualifié. organismo autorizado. organisme autorisé. aditivos autorizados. additifs autorisés. pessoa autorizada. personne autorisée. publicar versões autorizadas. publier des versions autorisées. ==== Synonymes ==== competente habilitado ==== Dérivés ==== autorizador === Forme de verbe === autorizado \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (Lisbonne) \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de autorizar. === Prononciation === Lisbonne: \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (langue standard), \aw.tu.ɾi.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langue standard), \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \aw.tɔ.ɾi.zˈa.du\ (langue standard), \aw.tɔ.ɾi.zˈa.du\ (langage familier) Luanda: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ Dili: \aw.to.ɾi.zˈa.dʊ\ === Références === « autorizado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage