assa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin assa.
=== Nom commun ===
assa \a.sa\ féminin singulier (pluriel à préciser)
Suc végétal concret, il y en a de deux espèces :
Assa dulcis : résine du benjoin.
Assa foetida : résine du silphium.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
assa sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assa), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De assus.
=== Nom commun 1 ===
assa \Prononciation ?\ féminin
Nourriture sèche qui soigne sans sustenter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
assa \Prononciation ?\ neutre
Étuve.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« assa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Pali ==
=== Étymologie ===
Du sanskrit अश्व, áśva
=== Nom commun ===
assa \Prononciation ?\ masculin (pour la femelle, on dit : assā)
Cheval (animal).
==== Variantes orthographiques ====
=== Références ===
dictionary.sutta.org: Pali Dictionary; mot-clé „assa“.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
assa \ˈa.sɐ\ (Lisbonne) \ˈa.sə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de assar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ˈa.sɐ\ (langue standard), \ˈa.sɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ˈa.sə\ (langue standard), \ˈa.sə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ˈa.sɐ\ (langue standard), \ˈa.sɐ\ (langage familier)
Maputo : \ˈa.sɐ\ (langue standard), \ˈa.sɐ\ (langage familier)
Luanda : \ˈa.sɐ\
Dili : \ˈa.sə\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« assa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Turkmène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
assa \Prononciation ?\
Lent
== Vieil anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
assa *\Prononciation ?\
Âne, baudet.
=== Références ===
John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 24 → [version en ligne]
« assa » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921