assassina

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === assassina \a.sa.si.na\ Troisième personne du singulier du passé simple du verbe assassiner. Enfin on ne m’assassina point (graces à Dieu ;) mais je compris de là, que je ferois fort bien de me dégalantiser entierement durant le cours de nostre voyage. — (Jacques de Grille marquis de Robias d’Estoublon, Lettres de monsieur le marquis de ***, escrites pendant son voyage d’Italie en 1669, 1676, page 64) === Prononciation === La prononciation \a.sa.si.na\ rime avec les mots qui finissent en \na\. France (Lyon) : écouter « assassina [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== assassinat == Catalan == === Forme d’adjectif === assassina \Prononciation ?\ féminin Féminin singulier de assassí. === Nom commun === assassina \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : assassí) Meurtrière, personne de genre féminin ayant commis un assassinat. == Italien == De l’arabe حَشَّاشِين, ḥašāšīn. === Nom commun === assassina féminin (pour un homme, on dit : assassino) Assassine, meurtrière (pour une personne). === Forme d’adjectif === assassina Féminin singulier de assassino. === Forme de verbe === assassina \as.sas.ˈsi.na\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assassinare. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de assassinare. == Occitan == === Forme d’adjectif === assassina \asaˈsino̞\ (graphie normalisée) Féminin singulier d’assassin.. === Nom commun === assassina \asaˈsino̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : assassin) Assassine. === Forme de verbe === assassina \asaˈsino̞\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’assassinar. Deuxième personne du singulier de l’impératif d’assassinar. == Portugais == === Forme de verbe === assassina \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (Lisbonne) \a.sa.sˈi.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assassinar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de assassinar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langue standard), \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langage familier) São Paulo: \a.sa.sˈi.nə\ (langue standard), \a.sa.sˈi.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.sa.sˈĩ.nɐ\ (langue standard), \a.sa.sˈĩ.nɐ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langue standard), \a.sɐ.sˈĩ.nɐ\ (langage familier) Luanda: \a.sɐ.sˈi.nɐ\ Dili: \ə.sə.sˈi.nə\ === Références === « assassina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Sicilien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === assassina \Prononciation ?\ féminin Assassine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Gela (Italie) : écouter « assassina [Prononciation ?] » === Références === (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « assassina »