assassina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
assassina \a.sa.si.na\
Troisième personne du singulier du passé simple du verbe assassiner.
Enfin on ne m’assassina point (graces à Dieu ;) mais je compris de là, que je ferois fort bien de me dégalantiser entierement durant le cours de nostre voyage. — (Jacques de Grille marquis de Robias d’Estoublon, Lettres de monsieur le marquis de ***, escrites pendant son voyage d’Italie en 1669, 1676, page 64)
=== Prononciation ===
La prononciation \a.sa.si.na\ rime avec les mots qui finissent en \na\.
France (Lyon) : écouter « assassina [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
assassinat
== Catalan ==
=== Forme d’adjectif ===
assassina \Prononciation ?\ féminin
Féminin singulier de assassí.
=== Nom commun ===
assassina \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : assassí)
Meurtrière, personne de genre féminin ayant commis un assassinat.
== Italien ==
De l’arabe حَشَّاشِين, ḥašāšīn.
=== Nom commun ===
assassina féminin (pour un homme, on dit : assassino)
Assassine, meurtrière (pour une personne).
=== Forme d’adjectif ===
assassina
Féminin singulier de assassino.
=== Forme de verbe ===
assassina \as.sas.ˈsi.na\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assassinare.
Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de assassinare.
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
assassina \asaˈsino̞\ (graphie normalisée)
Féminin singulier d’assassin..
=== Nom commun ===
assassina \asaˈsino̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : assassin)
Assassine.
=== Forme de verbe ===
assassina \asaˈsino̞\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif d’assassinar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif d’assassinar.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
assassina \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (Lisbonne) \a.sa.sˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de assassinar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de assassinar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langue standard), \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo: \a.sa.sˈi.nə\ (langue standard), \a.sa.sˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \a.sa.sˈĩ.nɐ\ (langue standard), \a.sa.sˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo: \ɐ.sɐ.sˈi.nɐ\ (langue standard), \a.sɐ.sˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda: \a.sɐ.sˈi.nɐ\
Dili: \ə.sə.sˈi.nə\
=== Références ===
« assassina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
assassina \Prononciation ?\ féminin
Assassine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « assassina [Prononciation ?] »
=== Références ===
(it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « assassina »