ani
التعريفات والمعاني
== Conventions internationales ==
=== Symbole ===
ani
(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’andi.
=== Références ===
Documentation for ISO 639 identifier: ani, SIL International, 2026
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ani \a.ni\ masculin
(Ornithologie) Genre d'oiseaux de la famille des cuculidés comprenant trois espèces distribuées dans toute l'Amérique néotropicale, de plumage entièrement d'un noir lustré, avec un bec conique épais et fort, se déplaçant le plus souvent en grandes bandes bruyantes avec d'autres anis ou autres espèces de cuculidés, dont le guira cantara.
Contrairement au coucou, l’ani à bec lisse (Crotophaga ani) ne parasite pas les nids des autres espèces; il est difficile à distinguer de l’ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris).
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Hyperonymes ====
(simplifié)
oiseau (Aves)
néognathe (Neognathae)
cuculiforme (Cuculiformes)
cuculidé (Cuculidae)
==== Hyponymes ====
ani à bec cannelé (Crotophaga sulcirostris)
ani à bec lisse (Crotophaga ani)
ani des palétuviers (Crotophaga major)
==== Synonymes ====
crotophage (désuet)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Crotophaga sur l’encyclopédie Wikipédia
== Aïnou (Japon) ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
ani \Prononciation ?\
Tenir.
Prendre.
== Aléoute de Medny ==
=== Étymologie ===
Du russe они.
=== Pronom personnel ===
ani \Prononciation ?\
Pronom personnel sujet de la troisième personne du pluriel, ils, elles.
=== Références ===
Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
== Bambara ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Conjonction ===
ani \Prononciation ?\
Et (pour les énumérations).
==== Notes ====
Pour deux éléments, on utilise presque toujours ni. Pour plusieurs, on utilise ni pour relier tous les éléments sauf le dernier, où on met ani. Par exemple :
Bamako ni Segu
Mali ni Burkina Faso ani Guinea
== Biloxi ==
=== Étymologie ===
Du proto-siouan *wirį́ (« eau »).
=== Nom commun ===
ani \Prononciation ?\
Eau.
==== Variantes ====
ni
=== Références ===
Kaufman, David (2011). Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary. University of Kansas. pp. 195. ISBN 978-1-936153-08-4, page 34
== Corse ==
=== Forme de verbe ===
ani \Prononciation ?\
Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de avè.
=== Références ===
avè sur Cunghjugatori corsu
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ani \ˈɑni\
(Ornithologie) Ani, tout oiseau appartenant au genre Crotophaga.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
uurrenokka-ani — ani à bec cannelé
=== Forme de nom commun ===
ani \ˈɑni\
Accusatif II singulier de ani.
== Griko ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
ani \Prononciation ?\
Vomer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
== Inuktitut ==
=== Nom commun ===
ani \ani\
(Famille) Frère d’une femme.
ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᕋ ᐊᓂᒐ ᓗᐃ ᕗᕉᔅ. Qujannamiirumavara aniga Lui Vuruus.
Je voudrais remercier mon frère Louie Bruce. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20020510).
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
ani \ˈa.ni\ masculin
Pluriel de ano.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
ani \Prononciation ?\
Génitif singulier de anus.
Nominatif pluriel de anus.
Vocatif pluriel de anus.
=== Anagrammes ===
ina
== Muna ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ani \Prononciation ?\
(Entomologie) Abeille.
=== Références ===
(en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
== Odiai ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ani \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Foley, William A. (2018). The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7, page 358.
== Sicilien ==
=== Forme de nom commun ===
ani \Prononciation ?\ masculin
Pluriel de anu.
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « ani [Prononciation ?] »
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Conjonction de coordination ===
ani \Prononciation ?\
Ni.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Sans doute une crase de a (« et ») et ne (« non, ne »).
=== Conjonction ===
ani \Prononciation ?\
Ni.
Do Prahy nepojedu ani v sobotu ani v pátek. ; Je ne viendrai à Prague ni samedi ni vendredi.
Nepřijdu já ani ona. : Ni moi ni elle ne viendrons.
=== Particule ===
ani \Prononciation ?\
Intensifie la négation dans les phrases négatives : même pas, pas le moindre, pas le moins du monde, etc.
Ani ruce si neumyl a už šel jíst. : Il ne s'est même pas lavé les mains avant d’aller manger.
Nemám ani nápad : je n’en ai pas la moindre idée.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »
== Turc ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
ani \ɑ.ni\
Soudain, subit.
Inattendu.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ani [Prononciation ?] »