animal

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun) (Début XIIe siècle) Du latin animal (« être doué de vie »). (Adjectif) (Début XIIe siècle) Du latin animalis (« doué de vie ») → voir anima. === Nom commun === animal \a.ni.mal\ masculin (pour le féminin, on dit : animale) (Zoologie) Métazoaire ; être organisé, doué de sensibilité et de mouvement, et reproductible au sein de son espèce. Un animal ?… Lequel ?… Un chien ?… Un chat ?… Non ! Pourquoi aurait-on caché un quadrupède domestique dans cette caisse ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892) Vue de loin, la nature semble harmonieuse. Vue de près, on y observe que les plantes cherchent à s’étouffer les unes les autres et que les animaux utilisent la prédation et le parasitisme. — (« L’insoutenable légèreté du darwinisme », dans Le Québec sceptique, no 60, été 2006, p. 40-47) Être animé, humain compris, parfois en opposition à végétal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Courant) bête, tout animal autre qu’humain, contrairement au sens taxonomique. L’homme élève des animaux. (SPA) Société protectrice des animaux. De la même manière, quand on a vraiment affaire à un animal en souffrance, on détourne le regard en pensant « ce n’est qu’un animal ». Pour cette raison Adorno écrit « Auchwitz commence lorsque quelqu’un regarde un abattoir et se dit ce ne sont que des animaux » — (Jean-Baptiste Jeangène Vilmer, Éthique animale, 2008, page 41) Pourtant, d’après les études actuelles, ces armes étaient utilisées pour tuer des animaux, et non des humains. — (Marylène Patou-Mathis, « Non, les hommes n’ont pas toujours fait la guerre », Le Monde diplomatique, juillet 2015) L’incohérence du groupe des « animaux » est masquée par sa relation d’antonymie avec le groupe des humains, beaucoup plus homogène puisque regroupant des individus d’une seule espèce. — (Marie-Claude Marsolier, « Chapitre 1. Dispositifs linguistiques d’opposition entre les humains et les autres animaux », in Florence Burgat, Marie-Claude Marsolier, directrices, Le Mépris des « bêtes » : Un lexique de la ségrégation animale, Presses universitaires de France, 2020, p. 15-87) (Courant) Être animé non humain et d’une certaine taille, se distinguant entre autres de l’insecte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Plus rare) Être humain. — Note : Il est alors suivi d’un qualificatif qui le différencie des autres animaux. Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 328 de l’édition de 1921) (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Personne stupide ou grossière. S’emploie aussi sur un ton de reproche affectueux. Cet homme est un véritable animal. Tu t’es trompé d’armoire, animal ! Moricet. — Mais pas du tout, il est à moi !Duchotel, bas à Moricet. — Oh ! animal ! — (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892) ==== Synonymes ==== Être doué de sensibilité et de mouvement créature métazoaire (Zoologie) organisme du règne animal (Zoologie) être vivant Animal non humain bête créature ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Adjectif === animal \a.ni.mal\ Qui a trait aux animaux. L’activité anti-œdémateuse et anti-inflammatoire de la bromélaïne a été mise en évidence sur modèles animaux. — (Sabrina Boutefnouchet, Pierre Champy, Corine Girard, Pharmacognosie, 2020, page 221) Vie animale. Les fonctions animales. Les esprits animaux. Il y a une multitude d’espèces animales dans un marais. Règne animal l’ensemble de tous les animaux connus. Matière, substance animale toute matière ou substance qui entre dans la constitution de l’animal, ou qui provient des animaux. Huile animale, acide animal les huiles, les acides qu’on extrait des matières animales. (Vieilli) Chimie animale celle qui s’occupe de l’analyse des matières animales. Aujourd’hui, on emploie plutôt le terme de biochimie animale. (Sens figuré) Inhumain, sauvage, violent. Cet homme là a une attitude animale. Se dit quelquefois de ce qui en nous est matériel ou physique. La partie animale de l’homme. (Religion) Sensuel, charnel. L’homme animal ne comprend pas ce qui est de Dieu. ==== Synonymes ==== ==== Antonymes ==== ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== animal figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : lion, chat, serpent, thé, masturbation, rat, âne, poisson. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a.ni.mal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [a.ni.mal] » Angers (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » canton du Valais (Suisse) : écouter « animal [Prononciation ?] » canton du Valais (Suisse) : écouter « animal [Prononciation ?] » Courmayeur (Italie) : écouter « animal [Prononciation ?] » (niveau moyen) France : écouter « animal [Prononciation ?] » France : écouter « animal [Prononciation ?] » France : écouter « animal [Prononciation ?] » France : écouter « animal [Prononciation ?] » Genève (Suisse) : écouter « animal [Prononciation ?] » Grenoble (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Grenoble (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Hérault (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Lausanne (Suisse) : écouter « animal [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Lyon (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Massy (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Metz (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Montpellier (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Montpouillan (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Paris (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Reims (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Saint-Étienne (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Toulouse (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Tours (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « animal [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia animal sur le Dico des Ados animal sur l’encyclopédie Vikidia animal dans le recueil de citations Wikiquote === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (animal), mais l’article a pu être modifié depuis. ==== Sources ==== == Anglais == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \ˈæn.ɪ.məl\ (Royaume-Uni), \ˈæn.ɪ.məl\, \ˈæn.ə.məl\ (États-Unis) (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== beast creature ==== Dérivés ==== animalistic animal rights companion animal domesticated animal draft animal (animal de trait) party animal ==== Apparentés étymologiques ==== anima animate animus === Prononciation === \ˈæn.ɪ.məl\ (Royaume-Uni) (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Londres) : écouter « animal [ˈæn.ɪ.məl] » Royaume-Uni (Écosse) : écouter « animal [ˈæn.ɪ.məl] » \ˈæn.ɪ.məl\, \ˈæn.ə.məl\ (États-Unis) États-Unis : écouter « animal [ˈæn.ɪ.məl] » États-Unis (Los Angeles) : écouter « animal [ˈæn.ɪ.məl] » Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « animal [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « animal [Prononciation ?] » Suisse (Genève) : écouter « animal [Prononciation ?] » Inde : écouter « animal [Prononciation ?] » (bon niveau) Texas (États-Unis) : écouter « animal [Prononciation ?] » Aurora (États-Unis) : écouter « animal [Prononciation ?] » === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Asturien == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ masculin (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Uviéu (Espagne) : écouter « animal [Prononciation ?] » === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien) == Catalan == === Étymologie === Du latin animal. === Adjectif === animal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === animal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (Zoologie) Animal. Seguint l’estil que natura consente ço que·l seny en veure clar abasta,negre forment no dóna blancha pasta,ne l’ase ranch és animal corrent; — (Ausiàs March, Molt he tardat en descobrir ma falta,) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « animal [Prononciation ?] » === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) == Créole indo-portugais == === Étymologie === Du portugais animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ (Diu) (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Hugo C. Cardoso, The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 265 → [version en ligne] == Espagnol == === Étymologie === Du latin animal. === Adjectif === animal \a.ni.ˈmal\ masculin et féminin identiques Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === animal \a.ni.ˈmal\ masculin (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === France : écouter « animal [Prononciation ?] » Espagne (Villarreal) : écouter « animal [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] » Allemagne (Berlin) : écouter « animal [Prononciation ?] » === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Galicien == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ masculin (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) == Interlingua == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ (pluriel : animales) (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Latin == === Étymologie === Substantivation de animalis (« [être] animé, vivant »), dérivé de anima, avec le suffixe -al. === Nom commun === ănĭmăl \ˈa.ni.mal\ neutre 3e déclinaison, faux imparisyllabique (Zoologie) Être vivant, être animé, créature, animal. Post coitum animal triste. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Cui animali sunt mane pedes quattuor, postea duo, vesperi tres ? La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === « animal », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \a.ni.ˈmal\ (graphie normalisée) masculin (Zoologie) (Languedocien) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes dialectales ==== animau (Gascon) (Provençal) (Limousin) ==== Dérivés ==== animalum === Adjectif === animal \a.ni.ˈmal\ (graphie normalisée) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Papiamento == === Étymologie === Du latin animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ (Zoologie) Animal, bête. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== bestia == Portugais == === Étymologie === Du latin animal. === Adjectif === animal \ɐ.ni.mˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ni.mˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Animal. se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) Si rejeté dans les cours d'eau, l’acide sulfurique peut acidifier les rivières, les lacs et les sources souterraines, nuisant ainsi à la vie aquatique. L'acidité élevée peut entraîner la mort des poissons et d'autres organismes, en plus de compromettre la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine et animale. === Nom commun === animal \ɐ.ni.mˈaɫ\ (Lisbonne) \a.ni.mˈaw\ (São Paulo) masculin (Zoologie) Animal. Foi dada ordem ao serviço de desratização para recolher os ratos mortos todas as madrugadas. Em seguida, dois carros do serviço de desratização deveriam transportar os animais até o forno de incineração de lixo a fim de serem queimados. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) L’ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l’aube. La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l’usine d’incinération des ordures, afin de les brûler. Os animais são capazes de produzir apenas 12 dos 20 aminoácidos existentes na natureza, devendo os demais serem obtidos por meio da alimentação, uma vez que são obrigatórios na fabricação das proteínas. Já os vegetais são capazes de produzir os 20 aminoácidos. — (Heloísa Fernandes Flores, « Proteínas », dans Mundo Educação, 18 décembre 2025 [texte intégral]) Les animaux ne sont capables de produire que 12 des 20 acides aminés existant dans la nature, les autres devant être obtenus par l’alimentation, car ils sont indispensables à la fabrication des protéines. Les végétaux, par contre, sont capables de produire les 20 acides aminés. === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.ni.mˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.ni.mˈaɫ\ (langage familier) São Paulo : \a.ni.mˈaw\ (langue standard), \a.ni.mˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ã.nĩ.mˈaw\ (langue standard), \ã.nĩ.mˈaw\ (langage familier) Maputo : \ɐ.ni.mˈaɫ\ (langue standard), \ã.nĩ.mˈaɫ\ (langage familier) Luanda : \a.ni.mˈaw\ Dili : \ə.ni.mˈaw\ Porto (Portugal) : écouter « animal [ɐ.ni.mˈaɫ] » États-Unis : écouter « animal [ɐ.ni.mˈaɫ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === animal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « animal » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « animal », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « animal », dans le Dicionário Aulete Digital. « animal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Quechua de Cuzco == === Étymologie === De l’espagnol animal. === Nom commun === animal \Prononciation ?\ (Zoologie) Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === César Itier, Parlons quechua : la langue du Cuzco, L’Harmattan, Paris, 1997, page 158 == Roumain == === Étymologie === Du latin animal. === Adjectif === animal \a.ni.ˈmal\ Animal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === animal \a.ni.ˈmal\ neutre (Zoologie) Animal, bête. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== creatură === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « animal [Prononciation ?] »