aicesta

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme d’adjectif démonstratif === aicesta \ajˈsesto̞\ (graphie normalisée) féminin singulier Féminin singulier de aiceste, cette. ==== Notes ==== Cet adjectif démonstratif est peu employé et généralement remplacé par aquesta. === Forme de pronom démonstratif === aicesta \ajˈsesto̞\ (graphie normalisée) féminin singulier Féminin singulier de aiceste, celle-ci. ==== Notes ==== Ce pronom démonstratif est peu employé et généralement remplacé par aquesta. ==== Notes ==== Il y a idéalement trois démonstratifs qui correspondent aux trois personnes de la conjugaison. Aiceste can qu’es prèp de ieu. Ce chien qui est près de moi. Aqueste can qu’es prèp de tu. Ce chien qui est près de toi. Aquel can qu’es prèp d’el. Ce chien qui est près de lui. Lorsqu'on n’utilise pas de point de référence, on emploie aquel ou aquel ... d’aquí Lorsqu'on utilise deux points de référence, on emploie aqueste ou aqueste ... d’aquí pour le plus proche de moi et aquel ou aquel ... d’alaí pour le plus éloigné. Lorsqu'on utilise trois points de référence, on peut préciser aiceste...d’aicí, aqueste...d’aquí, aquel...d’alai. === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4 Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7 Jacme Taupiac, Gramatica occitana, Associacion Antonin Perbòsc, 2021, ISBN 978-2-9548912-4-8