asceta

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin asceta. === Nom commun === asceta \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (Religion) Ascète. ==== Dérivés ==== ascético ascetismo === Prononciation === Bogota (Colombie) : écouter « asceta [Prononciation ?] » == Italien == === Étymologie === Du grec ancien ἀσκητής, askêtês [1]. === Nom commun === asceta \aʃ.ˈʃɛ.ta\ masculin et féminin identiques Ascète. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ascetica ascetico ascetismo === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === asceta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === (Latin tardif) Du grec ancien ἀσκητής, askêtês. === Nom commun === ascēta \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : ascetria) (Religion) Ascète. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== ascetrion (couvent) === Références === « ascète », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du grec ancien ἀσκητής, askêtês (« qui s’exerce ») via le latin asceta === Nom commun === asceta \a.ˈse.to̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée) (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin) Ascète. ==== Variantes dialectales ==== ascèta (Gascon) (Languedocien) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 - == Portugais == === Étymologie === Du latin asceta. === Nom commun === asceta \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \a.sˈɛ.tə\ (São Paulo) masculin Ascète. ==== Synonymes ==== anacoreta ==== Apparentés étymologiques ==== ascese === Prononciation === Lisbonne : \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \a.sˈɛ.tə\ (langue standard), \a.sˈɛ.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \a.sˈɛ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \aʃ.sˈɛ.tɐ\ (langage familier) Luanda : \a.sˈɛ.tɐ\ Dili : \əʃ.sˈɛ.tə\ === Références === « asceta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « asceta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « asceta », dans le Dicionário Aulete Digital. « asceta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === asceta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes