asceta
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin asceta.
=== Nom commun ===
asceta \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
(Religion) Ascète.
==== Dérivés ====
ascético
ascetismo
=== Prononciation ===
Bogota (Colombie) : écouter « asceta [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἀσκητής, askêtês [1].
=== Nom commun ===
asceta \aʃ.ˈʃɛ.ta\ masculin et féminin identiques
Ascète.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ascetica
ascetico
ascetismo
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
asceta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Latin tardif) Du grec ancien ἀσκητής, askêtês.
=== Nom commun ===
ascēta \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : ascetria)
(Religion) Ascète.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
ascetrion (couvent)
=== Références ===
« ascète », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἀσκητής, askêtês (« qui s’exerce ») via le latin asceta
=== Nom commun ===
asceta \a.ˈse.to̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
(Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin) Ascète.
==== Variantes dialectales ====
ascèta (Gascon) (Languedocien)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 -
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin asceta.
=== Nom commun ===
asceta \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \a.sˈɛ.tə\ (São Paulo) masculin
Ascète.
==== Synonymes ====
anacoreta
==== Apparentés étymologiques ====
ascese
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo : \a.sˈɛ.tə\ (langue standard), \a.sˈɛ.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \a.sˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Maputo : \ɐʃ.sˈɛ.tɐ\ (langue standard), \aʃ.sˈɛ.tɐ\ (langage familier)
Luanda : \a.sˈɛ.tɐ\
Dili : \əʃ.sˈɛ.tə\
=== Références ===
« asceta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« asceta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« asceta », dans le Dicionário Aulete Digital.
« asceta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
asceta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes