aguado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === aguado \aˈɣwa.ðo\ Participe passé masculin singulier de aguar. === Prononciation === Madrid : \aˈɣwa.ðo\ Séville : \aˈɣwa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \aˈɡwa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣwa.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe aguar (« arroser »). === Adjectif === aguado \ɐ.gwˈa.du\ (Lisbonne) \a.gwˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Arrosé, mouillé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === aguado \ɐ.gwˈa.du\ (Lisbonne) \a.gwˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé au masculin singulier de aguar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.gwˈa.du\ (langue standard), \ɐ.gwˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.gwˈa.dʊ\ (langue standard), \a.gwˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.gwˈa.dʊ\ (langue standard), \a.gwˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.gwˈa.du\ (langue standard), \a.gwˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \a.gwˈa.dʊ\ Dili: \ə.gwˈa.dʊ\ === Références === « aguado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage