aguardar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De guardar (« garder »). === Verbe === aguardar \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Attendre. Aguardar a alguien. Attendre quelqu’un. Croire, espérer quelque chose. Accorder un délai à quelqu’un, en particulier pour régler une dette. Arriver (en parlant d'un événement dans le futur). Vas a ver lo que te aguarda. Tu vas voir ce qui t’attend. (Vieilli) Observer ce que fait quelqu’un d’autre. (Vieilli) Respecter, avoir de l’estime. aguardar \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ.se\ intransitif Attendre. aguardarse \a.ɡwaɾ.ˈdaɾ.se\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) S’arrêter. ==== Synonymes ==== Éléments à trier atender esperar confiar creer dar tiempo diferir guardar permanecer postergar prorrogar respetar retrasar S’arrêter detenerse retardarse ==== Antonymes ==== desconfiar empezar S’arrêter irse ==== Apparentés étymologiques ==== guarda guardar === Prononciation === Venezuela : écouter « aguardar [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Dérivé de guardar, avec le préfixe a-. === Verbe === aguardar \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \a.gwaɾ.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Attendre. Enquanto vou aguardando, penso que a minha reportagem começa bem: esconderijos, clandestinidade, tudo o que há de mais romanesco. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012) Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible. ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== esperar estar à espera de === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.gwaɾ.dˈa\ (langue standard), \a.gwaɽ.dˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.gwaɦ.dˈaɾ\ (langue standard), \a.gwaɦ.dˈa\ (langage familier) Maputo : \ɐ.gwar.dˈaɾ\ (langue standard), \a.gwar.dˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.gwaɾ.dˈaɾ\ Dili : \ə.gwəɾ.dˈaɾ\ France : écouter « aguardar [ɐ.gwɐɾ.dˈaɾ] » === Références === « aguardar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage