aguada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de aguar, avec le suffixe -ada.
=== Nom commun ===
aguada \aˈɣwa.ða\ féminin
(Peinture) Gouache, peinture à l’eau.
pintura a la aguada.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Aiguade, approvisionnement en eau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Aiguade, endroit où l’on peut faire provision d’eau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Cuba) Abreuvoir.
==== Synonymes ====
aguazo (« gouache »)
abrevadero (« abreuvoir »)
==== Dérivés ====
aguadero
=== Voir aussi ===
aguada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Forme de verbe ===
aguada \aˈɣwa.ða\
Participe passé féminin singulier de aguar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈɣwa.ða\
Mexico, Bogota : \aˈɡwa.da\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣwa.ða\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
Féminin singulier de aguado.
=== Forme de verbe ===
aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé au féminin singulier de aguar.