aguada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de aguar, avec le suffixe -ada. === Nom commun === aguada \aˈɣwa.ða\ féminin (Peinture) Gouache, peinture à l’eau. pintura a la aguada. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Aiguade, approvisionnement en eau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Aiguade, endroit où l’on peut faire provision d’eau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Cuba) Abreuvoir. ==== Synonymes ==== aguazo (« gouache ») abrevadero (« abreuvoir ») ==== Dérivés ==== aguadero === Voir aussi === aguada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Forme de verbe === aguada \aˈɣwa.ða\ Participe passé féminin singulier de aguar. === Prononciation === Madrid : \aˈɣwa.ða\ Mexico, Bogota : \aˈɡwa.da\ Santiago du Chili, Caracas : \aˈɣwa.ða\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme d’adjectif === aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier de aguado. === Forme de verbe === aguada \ɐ.gwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.gwˈa.də\ (São Paulo) Participe passé au féminin singulier de aguar.