acotir

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === (Verbe 1) Du grec ancien kotte, plus préfixe ad-'. (Verbe 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Verbe 1 === acotir \a.ku.ˈti\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) Poursuivre, attraper, saisir, attaquer, atteindre. ==== Variantes orthographiques ==== acotar === Verbe 2 === acotir \a.ku.ˈti\ transitif (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) Élever, mener à bien, nourrir. ==== Variantes orthographiques ==== acodar, acodir, acodesir === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2