abrigo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin apricum.
=== Nom commun ===
abrigo \a.ˈbɾi.ɡo\ masculin
Abri.
(Habillement) Manteau.
==== Synonymes ====
amparo
cobijo
==== Apparentés étymologiques ====
abrigar (« abriter »)
=== Forme de verbe ===
abrigo \aˈβɾi.ɣo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abrigar.
=== Prononciation ===
Madrid : \aˈβɾi.ɣo\
Mexico, Bogota : \aˈbɾi.ɡo\
Santiago du Chili, Caracas : \aˈβɾi.ɣo\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « abrigo [aˈbɾi.ɡo] »
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin apricum.
=== Nom commun ===
abrigo
(Habillement) Manteau.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin apricum.
=== Nom commun ===
abrigo \ɐ.bɾˈi.gu\ (Lisbonne) \a.bɾˈi.gʊ\ (São Paulo) masculin
Abri, gîte.
Para os navegantes que seguiam o rumo do sul, representava a nossa baía o primeiro ancoradouro que forçosamente devia atrair as naves, oferecendo-lhes excepcionais condições de abrigo e segurança. — (Carlos Delgado de Carvalho, História da Cidade do Rio de Janeiro, Biblioteca Carioca, Rio de Janeiro, 1990)
Pour les marins faisant route vers le sud, notre baie représentait le premier ancrage qui attirerait inévitablement les navires, leur offrant des conditions exceptionnelles d'abri et de sécurité.
Port.
==== Synonymes ====
porto
protecção
resguardo
==== Apparentés étymologiques ====
abrigar (« abriter »)
=== Forme de verbe ===
abrigo \ɐ.bɾˈi.gu\ (Lisbonne) \a.bɾˈi.gʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abrigar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ɐ.bɾˈi.gu\ (langue standard), \ɐ.bɾˈi.gu\ (langage familier)
São Paulo : \a.bɾˈi.gʊ\ (langue standard), \a.bɽˈi.gʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \a.bɾˈi.gʊ\ (langue standard), \a.bɾˈi.gʊ\ (langage familier)
Maputo : \ɐ.brˈi.gu\ (langue standard), \a.brˈi.gʊ\ (langage familier)
Luanda : \a.bɾˈi.gʊ\
Dili : \ə.bɾˈi.gʊ\
Brésil : écouter « abrigo [a.bɾˈi.gʊ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
abrigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« abrigo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« abrigo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« abrigo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« abrigo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage