abrigar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin apricare. === Verbe === abrigar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Abriter. ==== Synonymes ==== arrecegar ==== Apparentés étymologiques ==== abric === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « abrigar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin apricare. === Verbe === abrigar \a.βɾiˈγaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Abriter. ==== Synonymes ==== amparar cobijar ==== Hyperonymes ==== proteger ==== Apparentés étymologiques ==== abrigo === Prononciation === Venezuela : écouter « abrigar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin apricare. === Verbe === abrigar \aβɾiˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif (pronominal : s’abrigar) Abriter, couvrir, protéger. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i. ==== Apparentés étymologiques ==== abric === Prononciation === France (Béarn) : écouter « abrigar [aβɾiˈɣa] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin apricare → voir abrigo. === Verbe === abrigar \ɐ.bɾi.gˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bɾi.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Abriter, garantir. Segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), Niterói possui 83 favelas que abrigam aproximadamente 86.983 pessoas, representando cerca de 18% da população municipal. — ((Redação), « Niterói enfrenta déficit habitacional de 15 mil unidades, evidenciando », dans O fluminense, 19 septembre 2025 [texte intégral]) Selon les données de l'Institut brésilien de géographie et de statistiques (IBGE), Niterói compte 83 favelas qui abritent environ 86 983 personnes, soit environ 18 % de la population municipale. ==== Synonymes ==== acautelar proteger resguardar === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.bɾi.gˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.bɾi.gˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \a.bɾi.gˈa\ (langue standard), \a.bɽi.gˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.bɾi.gˈaɾ\ (langue standard), \a.bɾi.gˈa\ (langage familier) Maputo : \ɐ.bri.gˈaɾ\ (langue standard), \a.bri.gˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \a.bɾi.gˈaɾ\ Dili : \ə.bɾi.gˈaɾ\ === Références === « abrigar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « abrigar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « abrigar », dans le Dicionário Aulete Digital. « abrigar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes