abril

التعريفات والمعاني

== Angevin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ masculin Abri. === Références === Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 6 == Aragonais == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ Avril. == Asturien == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ Avril. == Catalan == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril [əˈβɾil], [aˈβɾil] masculin Avril. === Prononciation === catalan oriental : [əˈβɾil] catalan occidental : [aˈβɾil] Espagne (Villarreal) : écouter « abril [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril [aˈβɾil] masculin Avril. Se produjo entonces el 26 de abril un hecho que estremeció al mundo : la destrucción de Guernica por los aviones de la legión Cóndor. — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.) Il se produisit alors, le 26 avril, un évènement qui fit frémir le monde : la destruction de Guernica par les avions de la légion Condor. (Sens figuré) Adolescence, jeunesse. (Par extension) An, année, printemps. Una chica de catorce abriles. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Une jeune fille de quatorze printemps. ==== Dérivés ==== estar hecho un abril ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « abril [Prononciation ?] » === Voir aussi === abril sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Galicien == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ Avril. == Mirandais == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ Avril. == Nahuatl classique == === Étymologie === De l’espagnol abril. === Nom commun === abril \aˈβɾil\ Avril. === Références === UNAM, Gran Diccionario Náhuatl, 2002 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \aˈβɾil\ (graphie normalisée) masculin Avril. lo mes d'abril, quites pas un fial, lo mes de mai quita ço que te plai. en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît. ==== Variantes ==== abrial abrièl abrieu ==== Variantes dialectales ==== abriu (Aranais) (Gascon) (Provençal) abrieu (Provençal) === Prononciation === Béarn (Occitanie) : écouter « abril [a'βɾil] » ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== calendièr === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin Aprilis. === Nom commun === abril \ɐ.bɾˈiɫ\ (Lisbonne) \a.bɾˈiw\ (São Paulo) masculin Avril. Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse. — ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral]) Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré. Entretanto, a 28 de abril, a Ransdoc anunciava uma coleta de aproximadamente oito mil ratos, e a ansiedade atingiu o auge. Exigiam-se medidas radicais, acusavam-se as autoridades, e alguns que tinham casa à beira-mar já falavam em retirar-se para lá. — (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017) Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de huit mille rats environ et l’anxiété était à son comble dans la ville. On demandait des mesures radicales, on accusait les autorités, et certains qui avaient des maisons au bord de la mer parlaient déjà de s’y retirer. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === Lisbonne : \ɐ.bɾˈiɫ\ (langue standard), \ɐ.bɾˈiɫ\ (langage familier) São Paulo : \a.bɾˈiw\ (langue standard), \a.bɽˈiw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \a.bɾˈiw\ (langue standard), \a.bɾˈiw\ (langage familier) Maputo : \ɐ.brˈiɫ\ (langue standard), \a.brˈiɫ\ (langage familier) Luanda : \a.bɾˈiw\ Dili : \ə.bɾˈiw\ Brésil : écouter « abril [a.bɾˈiw] » États-Unis : écouter « abril [ɐ.bɾˈiɫ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === abril sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « abril » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « abril », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « abril », dans le Dicionário Aulete Digital. « abril », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slave molisan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === abril \Prononciation ?\ Avril. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Calendari slavomolisani