abonado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === abonado \a.βoˈna.ðo\ Participe passé masculin singulier de abonar. === Prononciation === Madrid : \a.βoˈna.ðo\ Séville : \a.βoˈna.(ð)o\ Mexico, Bogota : \a.boˈna.do\ Santiago du Chili, Caracas : \a.βoˈna.ðo\ Venezuela : écouter « abonado [a.βoˈna.ðo] » == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === abonado \Prononciation ?\ Abonné. == Portugais == === Forme de verbe === abonado \ɐ.bu.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.bo.nˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de abonar. === Prononciation === Lisbonne: \ɐ.bu.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bu.nˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \a.bo.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bo.nˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \a.bõ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bõ.nˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ɐ.bo.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bo.nˈa.du\ (langage familier) Luanda: \a.bo.nˈa.dʊ\ Dili: \ə.bo.nˈa.dʊ\ === Références === « abonado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage