Dolores

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espagnol Dolores. === Nom propre === Dolores \Prononciation ?\ (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Dolores (Alicante) sur l’encyclopédie Wikipédia == Anglais == === Étymologie === De l’espagnol Dolores. === Nom propre === Dolores \Prononciation ?\ Dolorès. Dolores Costello. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Voir aussi === Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Espagnol == === Étymologie === Pluriel de dolor. Également María de los Dolores ou María Dolores, le prénom fait allusion à Notre-Dame des Douleurs ; le toponyme est proprement « lieu voué à Notre-Dame des Douleurs ». === Prénom === Dolores \doˈlo.ɾes\ féminin Dolorès. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Lola, Lolita, Loli === Nom propre === Dolores \Prononciation ?\ (Géographie) Dolores, dans la province d’Alicante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Slovène == === Étymologie === De l’espagnol Dolores. === Prénom === Dolores \Prononciation ?\ féminin indéclinable Dolorès. Dolores Lipuš. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Voir aussi === Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)