Dolores
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol Dolores.
=== Nom propre ===
Dolores \Prononciation ?\
(Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province d’Alicante et la Communauté valencienne.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Dolores (Alicante) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol Dolores.
=== Nom propre ===
Dolores \Prononciation ?\
Dolorès.
Dolores Costello.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Pluriel de dolor. Également María de los Dolores ou María Dolores, le prénom fait allusion à Notre-Dame des Douleurs ; le toponyme est proprement « lieu voué à Notre-Dame des Douleurs ».
=== Prénom ===
Dolores \doˈlo.ɾes\ féminin
Dolorès.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Lola, Lolita, Loli
=== Nom propre ===
Dolores \Prononciation ?\
(Géographie) Dolores, dans la province d’Alicante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Slovène ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol Dolores.
=== Prénom ===
Dolores \Prononciation ?\ féminin indéclinable
Dolorès.
Dolores Lipuš.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
Dolores sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)