doloroso

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin dolorosus. === Adjectif === doloroso \do.lo.ˈro.so\ masculin Douloureux. malattia estremamente dolorosa. maladie extrêmement douloureuse. una sensazione 'dolorosa durante la deglutizione. une sensation douloureuse durant la déglutition. gli avvenimenti dolorosi della vita. les événements douloureux de la vie. ==== Apparentés étymologiques ==== dolore dolorosità === Prononciation === Italie : écouter « doloroso [Prononciation ?] » == Papiamento == === Étymologie === Du latin dolorosus. === Adjectif === doloroso Pénible. == Portugais == === Étymologie === Du latin dolorosus. === Adjectif === doloroso \du.lu.ɾˈo.zu\ (Lisbonne) \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin Douloureux. espasmo doloroso. spasme douloureux. episódios dolorosos. épisodes douloureux. uma contração dolorosa. une contraction douloureuse. as picadas mais dolorosas de insectos. les piqûresf’insectes les plus douloureuses. ==== Synonymes ==== aflitivo aflito doído ==== Dérivés ==== dolorosamente ==== Apparentés étymologiques ==== dor === Prononciation === Lisbonne: \du.lu.ɾˈo.zu\ (langue standard), \du.lu.ɾˈo.zu\ (langage familier) São Paulo: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \do.lo.ɽˈo.zʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langue standard), \do.lo.ɾˈo.zʊ\ (langage familier) Maputo: \dɔ.lɔ.ɾˈo.zu\ (langue standard), \dɔ.lɔ.ɾˈo.zʊ\ (langage familier) Luanda: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ Dili: \do.lo.ɾˈo.zʊ\ === Références === « doloroso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage