tui
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Abbreviation of English Tupuri.
=== Symbol ===
tui
(international standards) ISO 639-3 language code for Tupuri.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Tupuri terms
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Māori tūī.
=== Pronunciation ===
(New Zealand) IPA(key): /ˈtʉi/
(Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈtuːi/
Rhymes: -uːi
=== Noun ===
tui (plural tui or tuis)
A species of honeyeater, Prosthemadera novaeseelandiae, a bird which is endemic to New Zealand. [from early 19th c.]
Synonyms: (both archaic) mockingbird, parson bird, (both obsolete) poë, poë-bird
==== Translations ====
=== See also ===
tui na
=== References ===
=== Further reading ===
tui (bird) on Wikipedia.Wikipedia
Category:Prosthemadera novaeseelandiae on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Prosthemadera novaeseelandiae on Wikispecies.Wikispecies
=== Anagrams ===
I-tu, ITU, Tiu, UTI
== Daai Chin ==
=== Etymology ===
From Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
=== Noun ===
tui
water
=== References ===
Helga So-Hartmann, A descriptive grammar of Daai Chin (2009)
== Fijian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
tui
king
principal chief
== Greenlandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tui/
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
tui (plural tuit)
shoulder
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
From Danish due
==== Noun ====
tui (plural tuit)
pigeon
===== Declension =====
== Hokkien ==
== Hrangkhol ==
=== Etymology ===
From Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
=== Noun ===
tui
water
=== References ===
Trisha Borgohain (2017), Hrangkhol Nam Chonga Irchuna Lekhabu: A Learner's Book on the Hrangkhol Language, p.86, Centre for Endangered Languages, Tezpur University
== Khumi Chin ==
=== Etymology ===
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”). Cognates include Mandarin 涕 (tì) and S'gaw Karen ထံ (hṭee).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tui̯˥/
=== Noun ===
tui
water
==== Derived terms ====
=== References ===
K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 44
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtu.iː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtuː.i]
=== Pronoun ===
tuī
genitive singular of tū
=== Adjective ===
tuī
inflection of tuus:
masculine nominative/vocative plural
masculine/neuter genitive singular
== Mandarin ==
=== Romanization ===
tui
nonstandard spelling of tuī
nonstandard spelling of tuí
nonstandard spelling of tuǐ
nonstandard spelling of tuì
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *tui (“to thread on string”) (compare with Hawaiian kui) from Proto-Oceanic *tuRi₁ from Proto-Malayo-Polynesian *tuhuR (“to string together”) (compare with Tagalog tuhog).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtui/ [ˈtʉi]
=== Verb ===
tui
to thread, to string together
to pierce with a needle
to sew
=== Noun ===
tui
string, thread
=== Related terms ===
tuitui
=== References ===
=== Further reading ===
Williams, Herbert William (1917), “tui”, in A Dictionary of the Maori Language, page 527
“tui” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
== Mbya Guarani ==
=== Adjective ===
tui
(to be) lying down, in bed
==== Conjugation ====
=== Verb ===
tui
to be born
==== Conjugation ====
== Mizo ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
==== Noun ====
tui
water
any liquid
==== Verb ====
tui
to flow
=== Etymology 2 ===
From Proto-Kuki-Chin *tu(u)y (“egg”), from Proto-Sino-Tibetan *tur (“egg”).
==== Noun ====
tui
egg
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
Lorrain, J. Herbert (1940), “tui”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society
== Nga La ==
=== Etymology ===
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ.
=== Noun ===
tui
water
=== References ===
Matu (Chin) Dictionary by Ropna Saruum, Matupi 2007
== Ralte ==
=== Etymology ===
From Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”). Cognate to S'gaw Karen ထံ (hṭee).
=== Noun ===
tui
water
=== Further reading ===
Kosei Otsuka, A Basic Vocabulary and a Text of the Ralte Language (2016)
== Rapa Nui ==
=== Verb ===
tui
sew
== Rohingya ==
=== Pronunciation ===
=== Pronoun ===
tui
you (singular)
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtwi/ [ˈt̪wi]
Rhymes: -i
Syllabification: tui
=== Noun ===
tui m (plural tuis)
tweet (post of Twitter)
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
tui class V (no plural)
coconut milk
== Tahitian ==
=== Noun ===
tui
earache
otitis
=== References ===
Sven Wahlroos (2002), “tui”, in English–Tahitian, Tahitian–English Dictionary, First edition, Honolulu: The Mā'ohi Heritage Press, →ISBN
== Tedim Chin ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ.
==== Noun ====
tui
water
=== Etymology 2 ===
From Proto-Kuki-Chin *ɗuuy, from Proto-Sino-Tibetan *twəy.
==== Noun ====
tui
egg
=== References ===
Zomi Ordbog, based on the work of D.L. Haokip
== Vietnamese ==
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [tuj˧˧]
(Huế) IPA(key): [tuj˧˧]
(Saigon) IPA(key): [tuj˧˧]
=== Pronoun ===
tui • (碎)
(colloquial, sometimes humorous, especially used among close friends along with ông or bà) Central Vietnam and Southern Vietnam form of tôi
==== Usage notes ====
Unlike its alternative form tôi, tui is not considered formal and can be seen used regularly by Southern Vietnamese speakers.
==== See also ====
== Zou ==
=== Etymology ===
From Proto-Kuki-Chin *tuy, from Proto-Sino-Tibetan *s-turʔ (“water”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /tûj/
Hyphenation: tui
=== Noun ===
tùi
water
=== References ===
Lukram Himmat Singh (2013), A Descriptive Grammar of Zou (PhD thesis), Canchipur: Manipur University, page 64