treu

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology 1 === Borrowed from Old French tref, from Latin trabs. Doublet of trava. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central) [ˈtɾɛw] IPA(key): (Balearic) unknown IPA(key): (Valencia) [ˈtɾew] ==== Noun ==== treu m (plural treus) (nautical) a type of sail === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɾɛw] IPA(key): (Valencia) [ˈtɾew] ==== Verb ==== treu inflection of treure: third-person singular present indicative second-person singular imperative inflection of traure: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese treu (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Old French tref (“tent, mast”). Doublet of tarabela. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɾɛw/ === Noun === treu m (plural treus) (nautical) set of sails 1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53: hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging a square sail ==== Derived terms ==== a treu (“full sail; galore”) === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “treu”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “treu”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “treu”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “treu”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “a treo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == German == === Etymology === From Middle High German triuwe, from Old High German triuwi, from Proto-West Germanic *triuwī, from Proto-Germanic *triwwiz. See English true for more. === Pronunciation === IPA(key): /tʁɔɪ̯/ Rhymes: -ɔɪ̯ === Adjective === treu (strong nominative masculine singular treuer, comparative treuer, superlative am treuesten or am treusten) loyal; faithful; true ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== untreu gesetzestreu treuliebend Treuhand ==== Related terms ==== betreuen getreu treudoof Treue === Further reading === “treu” in Duden online “treu” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache == Old English == === Noun === trēu n alternative form of trēow == Piedmontese == === Alternative forms === trö === Pronunciation === IPA(key): /trø/ === Noun === treu m (plural treu) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.