treuga
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
trava, treba, trebua, trega, tregia, tregua, treoa, trequa, treuca, treugua, treva, trevia, trewa, tria, triva
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *trewwō (“pledge, covenant”). The forms with v (b, w) are often derived from Proto-West Germanic *treuwu, those with g (c, q) instead from Gothic 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 (triggwa); but this is not certain since Germanic /w/ commonly surfaces as Romance /ɡw/. Cognate with English truce.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈtrɛu̯.ɡa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtrɛːu̯.ɡa]
=== Noun ===
treuga f (genitive treugae); first declension (Medieval Latin)
pledge
security for a pledge
truce, armistice
Synonym: indūtiae
treuga Deī ― truce of God
tribute, especially for the maintenance of a peace
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Descendants ====
Italian: tregua
Occitan: tregua
Old Galician-Portuguese: tregua, treegoa, tregoa, treguoaFala: treguaGalician: treguaPortuguese: trégua
Old Spanish:
Spanish: tregua
→ English: treague
=== References ===
"treuga", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “treuga”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[1], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Niermeyer, Jan Frederik (1976), “trewa”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 1041
Magnús Snædal (2011), “Gothic ‹ggw›”, in Studia Linguistica Universitatis Jagellonicae Cracoviensis, volume 128, Cracow, page 151: “Apparently, these forms are best explained as originating in a West-Germanic dialect (not affected by Holtzmann’s law) and that the -g- is part of the Romanisation; [...].”