tosino
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Spanish tocino (“bacon”), from Medieval Latin tuccinum lardum (literally “bacon lard”), from Latin tuccētum (“pork conserved in brine”), from tucca (“liquid lard”), a word said to be of Celtic origin, ultimately from Proto-Indo-European *tewh₂-, related to Latin turgeō. The ending was influenced by the end of cecina.
=== Noun ===
tosino
a type of cured meat; usually pork tenderloin in a mixture of annatto, salt, pepper, rhum or pineapple juice, enzyme powder, curing salt and previously saltpeter
== Italian ==
=== Verb ===
tosino
third-person plural present subjunctive/imperative of tosare
=== Anagrams ===
Onisto, notosi, ontosi, ostino, ostinò, stoino, tosoni
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
tocino — unadapted borrowing
tusino — common
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tocino (“bacon”), from Medieval Latin tuccīnum (lardum) (“bacon lard”), from Latin tuccētum (“pork conserved in brine”), from tucca (“liquid lard”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /toˈsino/ [t̪oˈsiː.n̪o]
Rhymes: -ino
Syllabification: to‧si‧no
=== Noun ===
tosino (Baybayin spelling ᜆᜓᜐᜒᜈᜓ)
tocino (sweetened and cured pork belly)
(obsolete) fat or lean bacon
==== Derived terms ====
tosinuhan
=== Further reading ===
“tosino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 577: “Toçino) Toſino (pp) C. gordo o magro”