tosino

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === From Spanish tocino (“bacon”), from Medieval Latin tuccinum lardum (literally “bacon lard”), from Latin tuccētum (“pork conserved in brine”), from tucca (“liquid lard”), a word said to be of Celtic origin, ultimately from Proto-Indo-European *tewh₂-, related to Latin turgeō. The ending was influenced by the end of cecina. === Noun === tosino a type of cured meat; usually pork tenderloin in a mixture of annatto, salt, pepper, rhum or pineapple juice, enzyme powder, curing salt and previously saltpeter == Italian == === Verb === tosino third-person plural present subjunctive/imperative of tosare === Anagrams === Onisto, notosi, ontosi, ostino, ostinò, stoino, tosoni == Tagalog == === Alternative forms === tocino — unadapted borrowing tusino — common === Etymology === Borrowed from Spanish tocino (“bacon”), from Medieval Latin tuccīnum (lardum) (“bacon lard”), from Latin tuccētum (“pork conserved in brine”), from tucca (“liquid lard”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /toˈsino/ [t̪oˈsiː.n̪o] Rhymes: -ino Syllabification: to‧si‧no === Noun === tosino (Baybayin spelling ᜆᜓᜐᜒᜈᜓ) tocino (sweetened and cured pork belly) (obsolete) fat or lean bacon ==== Derived terms ==== tosinuhan === Further reading === “tosino”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 577: “Toçino) Toſino (pp) C. gordo o magro”