toma
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian toma. Cognate with Sicilian tuma.
=== Noun ===
toma (uncountable)
A semi-hard Italian cheese from Piedmont
=== See also ===
Toma cheese on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
mota, TMAO, atom, Mato, Amto, moat, Atom, Moat, Mota, atmo
== 'Are'are ==
=== Verb ===
toma
to be limp
=== References ===
Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
== Asturian ==
=== Verb ===
toma
inflection of tomar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Catalan ==
=== Verb ===
toma
inflection of tomar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tomar (“to drink; to take”). Doublet of tomar.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: to‧ma
IPA(key): /ˈtomaʔ/ [ˈt̪o.mɐʔ]
=== Noun ===
tomà
(slang) alcohol consumption
=== Verb ===
tomà
(slang) to drink alcohol
==== Conjugation ====
== Galician ==
=== Verb ===
toma
inflection of tomar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Irish ==
=== Noun ===
toma
vocative plural of tom (“bush, shrub”)
genitive singular of tom (“fit, paroxysm”)
=== Verb ===
toma
present subjunctive analytic of tom (“dip, immerse”)
=== Mutation ===
== Italian ==
=== Etymology ===
Probably a cousin of French tome (“kind of mountain cheese”), itself from Latin tomus (“slice, portion”). Compare Sicilian tuma.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtɔ.ma/
Rhymes: -ɔma
Hyphenation: tò‧ma
=== Noun ===
toma f (plural tome)
toma
==== Related terms ====
tomatino
=== Further reading ===
Oxford University Press (2016): The Oxford Companion to Cheese
=== Anagrams ===
mota
== Japanese ==
=== Romanization ===
toma
Rōmaji transcription of とま
== Jur Modo ==
=== Noun ===
toma
book
==== Synonyms ====
buku
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Swahili tuma.
=== Verb ===
-toma (infinitive kotoma)
to send
== Mansaka ==
=== Etymology ===
From tuma, from Proto-Malayo-Polynesian *tumah.
=== Noun ===
toma
louse
== Māori ==
=== Noun ===
toma
tomb, mausoleum
== Mbati ==
=== Noun ===
toma
clay
=== References ===
LePage, Sarah Gloria (2020), "The phonology of Mbati"[1], University of North Dakota
== Mongo ==
=== Verb ===
toma
to send
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔmɐ
Hyphenation: to‧ma
=== Verb ===
toma
inflection of tomar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈtoma/ [ˈt̪o.ma]
Rhymes: -oma
Syllabification: to‧ma
=== Etymology 1 ===
Deverbal from tomar (“to take”).
==== Noun ====
toma f (plural tomas)
conquest, capture, taking, takeover
dose, serving
(medicine) intake
ellipsis of toma de corriente (“socket, connector, outlet (for power, communication, etc.)”)
Synonyms: enchufe, conexión
shot, take, recording
(Chile) an act of political civil disobedience through occupation protest that assumes control of a place, often a building or park
===== Usage notes =====
With regards to the political definition this often expressed in English through the verb occupy or simply as a protest and context is given to explain it occurred within a particular place.
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
toma
inflection of tomar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“toma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish tomar (“to drink; to take”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtomaʔ/ [ˈt̪oː.mɐʔ], /ˈtoma/ [ˈt̪oː.mɐ]
Rhymes: -omaʔ, -oma
Syllabification: to‧ma
=== Noun ===
tomà or toma (Baybayin spelling ᜆᜓᜋ)
(colloquial) act of drinking an alcoholic beverage
Synonyms: tungga, barik
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
tomar
tomador
tomaposesyon
=== Further reading ===
“toma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary[2], Manila: De La Salle University Press, →ISBN
=== Anagrams ===
amot, tamo
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈto.ma]
=== Preposition ===
toma (Jawi تم)
non-human oblique preposition
to
una owosa toma kamar madaha ― he entered the room (literally, “he went to the room's inside”)
ifere toma kadatu ― they climbed to the palace
horu-horu ka toma Disa ― paddle on towards Disa
at, in
Kie Gamalama itego toma kie makonora ― Mount Gamalama sits in the island's center
toma ngote maadu ― at the bottom of the stairs
on
toma wange enage ― on that day
otego toma kurusi ― he sits on a chair
from
bifi doro toma meja manyeku ― the ant falls from the desk's top
==== Usage notes ====
Toma is only used when the referent is non-human. For human referents, se is used instead.
=== References ===
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh