toma

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Italian toma. Cognate with Sicilian tuma. === Noun === toma (uncountable) A semi-hard Italian cheese from Piedmont === See also === Toma cheese on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === mota, TMAO, atom, Mato, Amto, moat, Atom, Moat, Mota, atmo == 'Are'are == === Verb === toma to be limp === References === Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013) == Asturian == === Verb === toma inflection of tomar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Catalan == === Verb === toma inflection of tomar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish tomar (“to drink; to take”). Doublet of tomar. === Pronunciation === Hyphenation: to‧ma IPA(key): /ˈtomaʔ/ [ˈt̪o.mɐʔ] === Noun === tomà (slang) alcohol consumption === Verb === tomà (slang) to drink alcohol ==== Conjugation ==== == Galician == === Verb === toma inflection of tomar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Irish == === Noun === toma vocative plural of tom (“bush, shrub”) genitive singular of tom (“fit, paroxysm”) === Verb === toma present subjunctive analytic of tom (“dip, immerse”) === Mutation === == Italian == === Etymology === Probably a cousin of French tome (“kind of mountain cheese”), itself from Latin tomus (“slice, portion”). Compare Sicilian tuma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈtɔ.ma/ Rhymes: -ɔma Hyphenation: tò‧ma === Noun === toma f (plural tome) toma ==== Related terms ==== tomatino === Further reading === Oxford University Press (2016): The Oxford Companion to Cheese === Anagrams === mota == Japanese == === Romanization === toma Rōmaji transcription of とま == Jur Modo == === Noun === toma book ==== Synonyms ==== buku == Lingala == === Etymology === Borrowed from Swahili tuma. === Verb === -toma (infinitive kotoma) to send == Mansaka == === Etymology === From tuma, from Proto-Malayo-Polynesian *tumah. === Noun === toma louse == Māori == === Noun === toma tomb, mausoleum == Mbati == === Noun === toma clay === References === LePage, Sarah Gloria (2020), "The phonology of Mbati"‎[1], University of North Dakota == Mongo == === Verb === toma to send == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɔmɐ Hyphenation: to‧ma === Verb === toma inflection of tomar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈtoma/ [ˈt̪o.ma] Rhymes: -oma Syllabification: to‧ma === Etymology 1 === Deverbal from tomar (“to take”). ==== Noun ==== toma f (plural tomas) conquest, capture, taking, takeover dose, serving (medicine) intake ellipsis of toma de corriente (“socket, connector, outlet (for power, communication, etc.)”) Synonyms: enchufe, conexión shot, take, recording (Chile) an act of political civil disobedience through occupation protest that assumes control of a place, often a building or park ===== Usage notes ===== With regards to the political definition this often expressed in English through the verb occupy or simply as a protest and context is given to explain it occurred within a particular place. ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== toma inflection of tomar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “toma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish tomar (“to drink; to take”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtomaʔ/ [ˈt̪oː.mɐʔ], /ˈtoma/ [ˈt̪oː.mɐ] Rhymes: -omaʔ, -oma Syllabification: to‧ma === Noun === tomà or toma (Baybayin spelling ᜆᜓᜋ) (colloquial) act of drinking an alcoholic beverage Synonyms: tungga, barik ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== tomar tomador tomaposesyon === Further reading === “toma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary‎[2], Manila: De La Salle University Press, →ISBN === Anagrams === amot, tamo == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈto.ma] === Preposition === toma (Jawi تم) non-human oblique preposition to una owosa toma kamar madaha ― he entered the room (literally, “he went to the room's inside”) ifere toma kadatu ― they climbed to the palace horu-horu ka toma Disa ― paddle on towards Disa at, in Kie Gamalama itego toma kie makonora ― Mount Gamalama sits in the island's center toma ngote maadu ― at the bottom of the stairs on toma wange enage ― on that day otego toma kurusi ― he sits on a chair from bifi doro toma meja manyeku ― the ant falls from the desk's top ==== Usage notes ==== Toma is only used when the referent is non-human. For human referents, se is used instead. === References === Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh