refer
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English referren, from Old French referer, from Latin referre. The noun (used in journalism) is from the verb. Doublet of relate. See also infer, collate and confer, delate and defer, as well as prelate and prefer among others.
=== Pronunciation ===
Verb
(Received Pronunciation, Australian) IPA(key): /ɹɪˈfɜː/
(General American, Canada) enPR: rī-fûr, IPA(key): /ɹɪˈfɝ/
(Scotland) IPA(key): /ɹɪˈfɛr/
(New Zealand) IPA(key): /ɹəˈføː/
(Liverpool, fair–fur merger) IPA(key): /ɹɪˈfeː/
(Humberside, Teesside, fair–fur merger) IPA(key): /ɹɪˈfɛː/
(Lancashire, fair–fur merger) IPA(key): /ɹɪˈfɜː(ɹ)/
Rhymes: -ɜː(ɹ)
Hyphenation: re‧fer
Noun
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹiːfə/
(General American, Canada) IPA(key): /ˈɹifɚ/
(Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈɹiːfə/
Homophone: reefer
Rhymes: -iːfə(ɹ)
=== Verb ===
refer (third-person singular simple present refers, present participle referring, simple past and past participle referred)
(transitive) To direct the attention of (someone toward something)
The shop assistant referred me to the help desk on ground floor.
(transitive) To submit to (another person or group) for consideration; to send or direct elsewhere.
Synonym: send
He referred the matter to the principal.
The doctor may refer patients to a psychiatrist.
(transitive) To place in or under by a mental or rational process; to assign to, as a class, a cause, source, a motive, reason, or ground of explanation.
He referred the phenomena to electrical disturbances.
(intransitive) To mention (something); to direct attention (to something)
(intransitive, stative) To make reference to; to be about; to relate to; to regard; to allude to.
(grammar) To be referential to another element in a sentence.
(Can we add an example for this sense?)
(intransitive, programming) To point to either a specific location in computer memory or to a specific object. [with to]
In C, the pointer obtained by &a refers to the variable a.
(transitive, education) To require to resit an examination.
(intransitive, of a term or name) To have the meaning of, to denote.
(medicine, transitive) To cause (pain) to be felt elsewhere.
(medicine, of the sensation of pain) To apparently relocate; to be felt in another place than where it is actually caused.
==== Synonyms ====
delegate
direct
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Translations ====
=== Noun ===
refer (plural refers)
(journalism) A blurb on the front page of a newspaper issue or section that refers the reader to the full story inside the issue or section by listing its slug or headline and its page number.
=== Further reading ===
refer on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
Ferre, Freer, Frere, freer
== Catalan ==
=== Etymology ===
From re- + fer (“to do”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [rəˈfe̞]
IPA(key): (Balearic, Central) [rəˈfe]
IPA(key): (Valencia) [reˈfeɾ]
IPA(key): (Northwestern) [reˈfe]
=== Verb ===
refer (first-person singular present refaig, first-person singular preterite refiu, past participle refet)
(transitive) to redo, to do again
(pronominal) to recover, to get better to regain one's strength
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“refer”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“refer”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“refer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “refer”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Latin ==
=== Verb ===
refer
second-person singular present active imperative of referō