referencia

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Pronunciation === IPA(key): /refeˈɾenθja/ [re.feˈɾẽn̟.θja] === Noun === referencia f (plural referencies) reference == Catalan == === Verb === referencia inflection of referenciar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Hungarian == === Etymology === From English reference and French référence. === Pronunciation === IPA(key): [ˈrɛfɛrɛnt͡sijɒ] Hyphenation: re‧fe‧ren‧cia Rhymes: -jɒ === Noun === referencia (plural referenciák) reference (information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted) Synonyms: értesülés, tájékoztatás, információ character reference (for a job) Synonym: ajánlás reference (a reference work, a previously published written work, a source) Synonyms: forrás, forrásmű (formal) reference (a short written identification of a previously published work which is used as a source for a text) Synonym: hivatkozás (semantics) reference (a relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object) ==== Declension ==== === References === === Further reading === referencia in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Portuguese == === Verb === referencia inflection of referenciar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Slovak == === Etymology === Borrowed from French référence from French référer (“to refer”), from Latin referre. === Pronunciation === IPA(key): /referent͡sia/, [ˈreferent͡sia] Rhymes: -ia Hyphenation: re‧fe‧ren‧ci‧a === Noun === referencia f (relational adjective referenčný) reference Synonyms: správa, informácia, (literary) posudok, (academic) dobrozdanie, (academic) odporúčanie (literary, jargon) relation (especially adverting to a certain ratio of phenomena) (linguistics) A relation of a linguistic unit to a referent ==== Declension ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “referencia”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /refeˈɾenθja/ [re.feˈɾẽn̟.θja] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /refeˈɾensja/ [re.feˈɾẽn.sja] (Latin America, Philippines) Rhymes: -enθja (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -ensja (Latin America, Philippines) Syllabification: re‧fe‧ren‧cia === Etymology 1 === ==== Noun ==== referencia f (plural referencias) reference ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Further reading ===== “referencia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Etymology 2 === ==== Verb ==== referencia inflection of referenciar: third-person singular present indicative second-person singular imperative