referencia
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /refeˈɾenθja/ [re.feˈɾẽn̟.θja]
=== Noun ===
referencia f (plural referencies)
reference
== Catalan ==
=== Verb ===
referencia
inflection of referenciar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Hungarian ==
=== Etymology ===
From English reference and French référence.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈrɛfɛrɛnt͡sijɒ]
Hyphenation: re‧fe‧ren‧cia
Rhymes: -jɒ
=== Noun ===
referencia (plural referenciák)
reference (information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted)
Synonyms: értesülés, tájékoztatás, információ
character reference (for a job)
Synonym: ajánlás
reference (a reference work, a previously published written work, a source)
Synonyms: forrás, forrásmű
(formal) reference (a short written identification of a previously published work which is used as a source for a text)
Synonym: hivatkozás
(semantics) reference (a relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object)
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
referencia in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Portuguese ==
=== Verb ===
referencia
inflection of referenciar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Slovak ==
=== Etymology ===
Borrowed from French référence from French référer (“to refer”), from Latin referre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /referent͡sia/, [ˈreferent͡sia]
Rhymes: -ia
Hyphenation: re‧fe‧ren‧ci‧a
=== Noun ===
referencia f (relational adjective referenčný)
reference
Synonyms: správa, informácia, (literary) posudok, (academic) dobrozdanie, (academic) odporúčanie
(literary, jargon) relation (especially adverting to a certain ratio of phenomena)
(linguistics) A relation of a linguistic unit to a referent
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“referencia”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /refeˈɾenθja/ [re.feˈɾẽn̟.θja] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /refeˈɾensja/ [re.feˈɾẽn.sja] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -enθja (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -ensja (Latin America, Philippines)
Syllabification: re‧fe‧ren‧cia
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
referencia f (plural referencias)
reference
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Further reading =====
“referencia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
referencia
inflection of referenciar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative