nor

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Norwegian or Norwegian norsk. === Symbol === nor (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Norwegian. === See also === Wiktionary’s coverage of Norwegian terms == English == === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: nô, IPA(key): /nɔː/ (General American) enPR: nôr, IPA(key): /nɔɹ/ Rhymes: -ɔː(ɹ) Homophone: gnaw (non-rhotic) === Etymology 1 === From Middle English nauther, from nother. Cognate with neither. By surface analysis, not +‎ or. ==== Conjunction ==== nor (literary) And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one). A function word introducing each except the first term of a series, indicating none of them is true. (archaic) Neither. Used to introduce a further negative statement. (UK, dialect) Than. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ===== See also ===== neither === Etymology 2 === From Etymology 1 (sense 2 above), reinterpreted as not + or or negation + or. ==== Noun ==== nor (plural nors) (logic, electronics) Alternative form of NOR. ===== Coordinate terms ===== === Anagrams === NRO, RON, Ron, orn, ron == Aromanian == === Noun === nor alternative form of norã == Basque == === Alternative forms === nur (Soule) === Pronunciation === IPA(key): /nor/ [nor] Rhymes: -or Hyphenation: nor === Etymology 1 === From Proto-Basque *nor, containing the interrogative prefix *no-. ==== Pronoun ==== nor (interrogative) who Nor da? ― Who is he/she? Ez nekien nor zinen. ― I didn't know who you were. Norentzat da opari hau? ― Who is this present for? ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From the interrogative pronoun. ==== Adjective ==== nor (indeclinable) (grammatical term) (of a verb) intransitive without a dative argument Nor aditzak euskarazko aditzik errezenak dira. ― In Basque, nor verbs are the easiest to learn. === References === === Further reading === “nor”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language] “nor”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005 == Champenois == === Alternative forms === (Langrois) no === Etymology === Inherited from Old French noir, from Latin nigrum. === Pronunciation === IPA(key): /nɔr/ === Adjective === nor m (feminine nore, plural nors) (Troyen, Langrois) black === References === Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)‎[3] (in French), Rumilly-lés-Vaudes Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux‎[4] (in French), Troyes == Cornish == === Etymology === Irregular mutation of dor. === Noun === nor m (uncountable) world ==== Derived terms ==== === References === “nor” in Cornish Dictionary / Gerlyver Kernewek, Akademi Kernewek. == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈnor] === Noun === nor f genitive plural of nora == Danish == === Etymology === From Old Danish nor, from Proto-Germanic *narwaz. Related to narv and English narrow. === Pronunciation === IPA(key): [ˈnoˀɐ̯] === Noun === nor n (singular definite noret, plural indefinite nor) narrow strait ==== Declension ==== ==== See also ==== vig fjord === Further reading === “nor” in Den Danske Ordbog “nor” in Ordbog over det danske Sprog == Dutch == === Etymology === Unclear, perhaps onomatopoeic, compare brommen (“to do time”). === Pronunciation === IPA(key): /nɔr/ Hyphenation: nor Rhymes: -ɔr === Noun === nor (only as singular, with definite article: de nor) (informal) jail, prison; imprisonment Synonyms: bajes, bak, gevang, gevangenis, lik == Megleno-Romanian == === Etymology === From Latin nubilum. Compare Romanian nor, Aromanian nior. === Noun === nor m cloud == Norman == === Alternative forms === nord (continental, Guernsey, Jersey) === Etymology === From Old French norht, north, nort (“north”), from Old English norþ (“north”), from Proto-Germanic *nurþrą (“north”), from Proto-Indo-European *ner- (“lower, bottom; to sink, shrivel”). === Noun === nor m (uncountable) (Sark) north == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɔr/ Rhymes: -ɔr Syllabification: nor === Noun === nor f genitive plural of nora == Réunion Creole French == === Etymology === From French nord. === Noun === nor north === References === Armand, Alain (1987), Dictionnaire Kréol rénioné/Français [Reunionese Creole-French Dictionary] (in French), Océan Éditions, →ISBN, page 247 == Romanian == === Alternative forms === nour — regional, Moldavia (region) noor — regional, Oltenia nuor, nuvăr — regional, Banat nuar — archaic, obsolete === Etymology === From older nuar, nuăr, from Latin nūbilum, noun use of the neuter of the adjective nūbilus (“cloudy”), from Latin nūbēs, ultimately from Proto-Indo-European *(s)newdʰ- (“to cover”). Compare Aromanian nior, Spanish nube, Italian nuvola, Friulian nûl, Portuguese nuvem, Catalan núvol, Provençal nyiuro, niora. === Pronunciation === IPA(key): [nor] === Noun === nor m (plural nori) cloud ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== (a se) înnora noros zgârie-nori == Slovene == === Etymology === From German Narr or, rather, Bavarian Noar. === Pronunciation === IPA(key): /nɔ́r/ === Adjective === nȍr (comparative bȍlj nȍr, superlative nȁjbolj nȍr) crazy, insane, mad ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “nor”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026 == Swedish == === Etymology === Inherited from Old Swedish nor, from Proto-Germanic *narwaz. Cognate with English narrow. === Pronunciation === IPA(key): /nuːr/ === Noun === nor n narrow strait ==== Declension ==== === Further reading === “nor”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish) nor in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) === Anagrams === ron == Veps == === Etymology === From Proto-Finnic *noora. === Noun === nor rope ==== Declension ==== == Yola == === Conjunction === nor alternative form of nore === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 100