hukata
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Verb ===
hukata
Da-infinitive of hukkama.
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *huk'at'ak. Equivalent to huka- (“waste; being misplaced”) + -ta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈhukɑtɑˣ/, [ˈhukɑ̝t̪ɑ̝(ʔ)]
Rhymes: -ukɑtɑ
Syllabification(key): hu‧ka‧ta
Hyphenation(key): hu‧ka‧ta
=== Verb ===
hukata
(transitive) to lose, misplace (place somewhere and forget, so that one can no longer find it)
Synonyms: kadottaa, hävittää
(transitive) to lose (be unable to follow or trace any longer)
Synonym: kadottaa
(transitive) to waste, squander
Synonyms: haaskata, tuhlata
hukata aikaa ― to waste time
==== Usage notes ====
hukata takes the illative (or, with some words, allative) case for location, i.e. answers the question "where ... to?" instead of "where?".
The elative (or, in some cases, ablative) case is used with etsiä, löytyä, löytää, lukea and kuulla. (i.e. "where ... from?" instead of "where?").
The illative (or, in some cases, allative) case is used with saapua, eksyä, eksyttää, jäädä, jättää, hukkua, hukata, kadota, kadottaa, hävitä, hävittää and rakentaa. (i.e. "where ... to?" instead of "where?")
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
verbs: passive hukkua
=== Further reading ===
“hukata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
=== Anagrams ===
haukat, kauhat, tauhka, tuhkaa, uhkaat
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *huk'at'ak, equivalent to hukka (“waste”) + -ta. Cognates include Finnish hukata and Estonian hukata.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhukɑtɑ/, [ˈhukɑˑt]
(Soikkola) IPA(key): /ˈhukɑtɑ/, [ˈhuɡ̊ɑˑd̥ɑ]
(Hevaha) IPA(key): /ˈhukɑtɑk/, [ˈhuɡ̊ɑˑd̥ɑɡ̊]
Rhymes: -ukɑt, -ukɑtɑ
Hyphenation: hu‧ka‧ta
=== Verb ===
hukata
(transitive) to spend
==== Conjugation ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 71
Arvo Laanest (1997), Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 39