hutan

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Alternative forms === utan (nonstandard) === Etymology === Inherited from Malay hutan, from Proto-Malayic *hutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhu.t̪an] Rhymes: -utan Syllabification: hu‧tan === Noun === hutan (plural hutan-hutan) forest (dense collection of trees) Synonyms: (dialectal) alas, (archaic) wana ==== Derived terms ==== === Further reading === “hutan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Maguindanao == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN. === Pronunciation === (Standard Maguindanaon) IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhu.ʈʌɳ] Rhymes: -utan Syllabification: hu‧tan === Noun === hutan grass == Malay == === Alternative forms === utan === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *hutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN. === Pronunciation === IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhu.t̪an] Rhymes: -utan, -tan, -an Hyphenation: hu‧tan === Noun === hutan (Jawi spelling هوتن, plural hutan-hutan or hutan2) forest (dense collection of trees) Synonym: pangan (archaic) Hyponym: rimba ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: hutan (inherited) === Adjective === hutan (Jawi spelling هوتن, comparative lebih hutan, superlative paling hutan) (figuratively) untamed, wild Synonyms: buas, culas (Kelantan-Pattani), ganas, liar Antonym: jinak === References === “hutan”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN === Further reading === "hutan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Tagalog == === Alternative forms === hotan — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Either of the following: Syncopic form of huhutan with elision of /h/, from huhot +‎ -an. (hu(h)után → huután → hútan) Syncopic form of huwatan with elision of unstressed /a/, from huwat +‎ -an. (huw(a)tán → huwtán → hútan) The penultimate length/stress indicate syncopation (cf. hipan). If the root is *hut (unlikely because most roots are more than one syllable), expected pronunciation would be hután. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhuː.t̪ɐn̪] Rhymes: -utan Syllabification: hu‧tan === Verb === hutan (complete hinutan, progressive hinuhutan, contemplative huhutan, Baybayin spelling ᜑᜓᜆᜈ᜔) (obsolete) to be grasped; to be held by the hand Synonyms: hawakan, tanganan === Further reading === Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.