gos
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
gos
Alternative form of goes (“plural of go”).
== Aragonese ==
=== Etymology ===
Onomatopoeic word used to call dogs.
=== Noun ===
gos m (plural goses)
dog
==== Synonyms ====
can
cocho
chucho
ca
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
goç (obsolete)
=== Etymology ===
Onomatopoeic word used to call dogs.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˈɡus]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈɡos]
=== Noun ===
gos m (plural gossos, feminine gossa, feminine plural gosses)
dog
Synonyms: ca, quisso
(figurative) a lazy man
Synonyms: gandul, malfeiner
laziness
Synonym: mandra
==== Derived terms ====
==== Further reading ====
“gos”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “gos”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
“gos”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
== French ==
=== Noun ===
gos
plural of go
== Icelandic ==
=== Etymology ===
Unattested in Old Norse, but closely related to the Old Norse nickname Goss m. Cognate with Faroese gos (“draught; squirt”) and Norwegian Nynorsk gos (“squirt; drivel”). An abstract noun to gjósa (“to erupt”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈkɔːs]
Rhymes: -ɔːs
=== Noun ===
gos n (genitive singular goss, nominative plural gos)
(geology) eruption (of a geyser, volcano, etc.)
soda (US), fizzy drink (UK)
Synonym: gosdrykkur m
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2026), “gos”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
“gos” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
=== Anagrams ===
sog
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡɔsˠ/, /ɡəsˠ/
=== Preposition ===
gos (plus dative, triggers no mutation)
(archaic, except in fixed phrases) alternative form of go (“until, up to”) (used before the definite article)
gos an lá inniu ― up to today, until the present day
==== Usage notes ====
Only used in a few fixed phrases like gos an lá inniu. Otherwise, the synonym go dtí is used before the article.
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
Inherited from French gauche.
=== Adjective ===
gos
clumsy, awkward
Synonym: maladrwa
=== Noun ===
gos
left
Antonym: drwat
==== Related terms ====
=== References ===
Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 403
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
goce, goos, gose, gosse
=== Etymology ===
Inherited from Old English gōs, from Proto-West Germanic *gans, from Proto-Germanic *gans; compare gandre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡoːs/
=== Noun ===
gos (plural ges)
goose (especially a female one)
The meat or corpse of a goose.
A fool or idiot.
==== Related terms ====
==== Descendants ====
English: goose
Scots: guise
==== References ====
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈkos/
=== Adverb ===
gos
where, in what place (interrogative)
whence, from where (interrogative)
where (relative)
whence, from where (relative)
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɡus]
=== Noun ===
gos m (plural gosses, feminine gossa, feminine plural gossas)
dog
==== Further reading ====
Diccionari General de la Lenga Occitana[3], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 356
== Old English ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Germanic *gans, from Proto-Indo-European *ǵʰans-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡoːs/
Rhymes: -oːs
=== Noun ===
gōs f
goose
Exeter Book:
==== Declension ====
Strong consonant stem:
==== Descendants ====
Middle English: gos, goce, goos, gose, gosseEnglish: gooseScots: guise
== Old Saxon ==
=== Noun ===
gos n
alternative form of gās
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *gǫ̑sь.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɡóːs/
=== Noun ===
gọ̑s f
goose
==== Declension ====
==== Further reading ====
“gos”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026
== Swedish ==
=== Etymology ===
Deverbal from gosa.
=== Noun ===
gos n
(colloquial)
cuddliness
(action of) cuddling, snuggling
==== Declension ====
== Zazaki ==
=== Noun ===
gos
ear