gdzie

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Alternative forms === dzie, kdzie === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *kъde. First attested in the 14th century. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /ɡd͡ʑʲɛ/ IPA(key): (15th CE) /ɡd͡ʑʲɛ/ === Pronoun === gdzie where (in what place?) where, whither (to what place?) when (at what time?) somewhere (in some unidentified place) === Conjunction === gdzie where if ==== Descendants ==== Polish: gdzie, dzie (Przemyśl, Podegrodzie, Western Lublin, Ciecierzyn) Silesian: gdzie, dzie (Opole) === References === Boryś, Wiesław (2005), “gdzie”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN Bańkowski, Andrzej (2000), “gdzie”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish) Sławski, Franciszek (1958-1965), “gdzie”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “gdzie, dzie, kdzie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Polish == === Alternative forms === dzie (Przemyśl, Podegrodzie, Western Lublin, Ciecierzyn) === Etymology === Inherited from Old Polish gdzie. === Pronunciation === Rhymes: -ɛ Syllabification: gdzie === Pronoun === gdzie (relative) where (in the place where) (interrogative) where (in what place?) (interrogative) where, whither (to what place?) Synonym: dokąd ==== Trivia ==== According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), gdzie is one of the most used words in Polish, appearing 49 times in scientific texts, 70 times in news, 71 times in essays, 104 times in fiction, and 115 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 409 times, making it the 115th most common word in a corpus of 500,000 words. === Particle === gdzie (sciences) where (used to specify the meaning of a variable) Synonym: niech Gdzie x oznacza... ― Where x signifies... (colloquial) used to state the speaker's disagreement with a statement and that the speaker knows something else to be true; what; yeah right Antonym: właśnie ==== Derived terms ==== === Conjunction === gdzie where === Adverb === gdzie (not comparable) (colloquial) somewhere (in some unidentified place) Synonym: gdzieś === References === === Further reading === gdzie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN gdzie in Polish dictionaries at PWN Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “gdzie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] “GDZIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 30 June 2018 Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “gdzie”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “gdzie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “gdzie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 815 == Silesian == === Alternative forms === dzie (Opole) === Etymology === Inherited from Old Polish gdzie. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɡd͡ʑɛ/ Rhymes: -ɛ Syllabification: gdzie === Pronoun === gdzie where (in what place?) Synonyms: kaj, (Cieszyń) kany, kyndy === Further reading === gdzie in silling.org