gdzie diabeł nie może, tam babę pośle

التعريفات والمعاني

== Polish == === Alternative forms === gdzie diabeł nie może, pośle babę === Etymology === Literally, “Where the devil can't [manage], there he'll send a woman”. === Pronunciation === IPA(key): (normal speech) /ˈɡd͡ʑɛ ˈdja.bɛw ɲɛ‿ˈmɔ.ʐɛ |ˈtam ˈba.bɛ ˈpɔ.ɕlɛ/, (careful speech) /ˈɡd͡ʑɛ ˈdja.bɛw ɲɛ‿ˈmɔ.ʐɛ |ˈtam ˈba.bɛw̃ ˈpɔ.ɕlɛ/ Syllabification: [please specify syllabification manually] === Proverb === gdzie diabeł nie może, tam babę pośle (idiomatic) because girls are more resourceful than guys, they can solve any problem, girl power! === Further reading === gdzie diabeł nie może, tam babę pośle in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN gdzie diabeł nie może, tam babę pośle in Polish dictionaries at PWN