gdzie diabeł nie może, tam babę pośle
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
gdzie diabeł nie może, pośle babę
=== Etymology ===
Literally, “Where the devil can't [manage], there he'll send a woman”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (normal speech) /ˈɡd͡ʑɛ ˈdja.bɛw ɲɛ‿ˈmɔ.ʐɛ |ˈtam ˈba.bɛ ˈpɔ.ɕlɛ/, (careful speech) /ˈɡd͡ʑɛ ˈdja.bɛw ɲɛ‿ˈmɔ.ʐɛ |ˈtam ˈba.bɛw̃ ˈpɔ.ɕlɛ/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Proverb ===
gdzie diabeł nie może, tam babę pośle
(idiomatic) because girls are more resourceful than guys, they can solve any problem, girl power!
=== Further reading ===
gdzie diabeł nie może, tam babę pośle in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
gdzie diabeł nie może, tam babę pośle in Polish dictionaries at PWN