fest
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Fest (“feast, festival, party”), from Middle High German fëst, from Latin festum, from which last are also English feast, festival, festivity (see these).
=== Pronunciation ===
(UK, US) IPA(key): /fɛst/
Rhymes: -ɛst
Homophones: fessed, -fest
=== Noun ===
fest (plural fests)
(in combination) A gathering for a specified reason or occasion.
Synonym: festival
(in combination) An event in which the act denoted by the previous noun occurs.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
festschrift
==== Translations ====
=== Anagrams ===
efts, FETs, Stef, fets, FTSE, FTEs, SETF, tefs, ETFs
== Czech ==
=== Etymology ===
Borrowed from German fest.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfɛst]
=== Noun ===
fest m anim
(archaic) undestroyable person
(archaic) mummy
==== Declension ====
==== Alternative forms ====
fext, fekst
=== Adverb ===
fest (comparative více fest, superlative nejvíce fest)
(informal) firmly, tightly
Drž to fest. ― Hold it firmly
(informal) much
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“fest”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“fest”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
== Danish ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Fest, from Latin fēstum (“holiday, festival, banquet, feast”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛsd/, [ˈfesd̥], [ˈfest]
=== Noun ===
fest c (singular definite festen, plural indefinite fester)
party
celebration
festival
feast
fête
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
“fest” in Den Danske Ordbog
== German ==
=== Alternative forms ===
vest (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-West Germanic *fast, from Proto-Germanic *fastuz; see there for cognates and further etymology.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fɛst/
Rhymes: -ɛst
=== Adjective ===
fest (strong nominative masculine singular fester, comparative fester, superlative am festesten)
firm; compact; hard
firm; fixed; rigid
firm; steadfast
(informal) of a long-term romantic relationship
fester Freund ― boyfriend (as opposed to a platonic friend)
(Austria, colloquial, derogatory) good, proper, big, large
Man muss schon ein fester Trottel sein, um auf so etwas hereinzufallen. ― You'd have to be a proper idiot to fall for something like that.
Synonyms: enorm, groß, ordentlich
==== Declension ====
==== Derived terms ====
fest- (prefix)
-fest (suffix)
=== See also ===
Fest – n. festival
feste – adv. hard, firmly
flüssig, gasförmig
=== Further reading ===
“fest” in Duden online
“fest” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Hungarian ==
=== Etymology ===
First attested in c. 1372. Of uncertain origin. Perhaps from Proto-Finno-Ugric *pëčɜ- (“color; to color, paint”) + -t (causative suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈfɛʃt]
Rhymes: -ɛʃt
=== Verb ===
fest
(transitive) to paint (something a colour: -ra/-re)
Coordinate term: mázol
Pirosra festettem az autómat. ― I painted my car red.
(transitive) to dye
(intransitive) to look in some way
Synonyms: kinéz, látszik, tűnik
Hogy fest? ― What does it look like?
==== Usage notes ====
The stative types of the sense verbs feel, smell, and taste are uncommon in Hungarian (i.e., those expressing some sensory information conveyed, in contrast to the voluntary actions of using these senses or the involuntary perception). Instead, adjectival (-ú/-ű/-jú/-jű) and possessive (…-a/-e/-ja/-je van) constructions are used, and these are also applicable for sound. (The first two rows are for action verbs and perception verbs that behave similarly to English.)
On the other hand, certain verbs can express particular sensory impressions, e.g. illatozik (“to smell sweet, to be fragrant”) and bűzlik (“to stink, to reek”).
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
(With verbal prefixes):
==== References ====
=== Further reading ===
fest in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From Middle High German vest, from Old High German festi, from Proto-Germanic *fastuz. Cognate with German fest, Dutch vast, English fast, Icelandic fastur.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fæst/
Homophone: Fest
=== Adjective ===
fest (masculine festen, neuter fest, comparative méi fest, superlative am feststen)
firm, hard
solid
rigid
fixed, fast
==== Declension ====
== Middle English ==
=== Verb ===
fest
to feast
== Mòcheno ==
=== Etymology ===
From Middle High German fëst, from Latin festum. Cognate with German Fest.
=== Noun ===
fest n
holiday, festival
=== References ===
“fest” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology 1 ===
From Latin festum.
==== Noun ====
fest m (definite singular festen, indefinite plural fester, definite plural festene)
celebration, party
(religion) feast, festival
===== Synonyms =====
(party): party
===== Derived terms =====
bryllupsfest
festlig
folkefest
hagefest
===== Related terms =====
feste (sense 2)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
fest
imperative of feste
=== References ===
“fest” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
From Latin festum.
==== Noun ====
fest m (definite singular festen, indefinite plural festar, definite plural festane)
celebration, party, festivity
Synonyms: party, selskap
(religion) feast, festival
===== Derived terms =====
festa, feste (verb)
===== Related terms =====
ferie
=== Etymology 2 ===
From Old Norse festr f, whence also fester.
==== Noun ====
fest f (definite singular festa, indefinite plural fester, definite plural festene)
a betrothal
Dei gjekk i festom. ― They were engaged.
alternative form of fester (“rope to moor boats with”)
===== Derived terms =====
In the sense of an engagement to marry:
=== Etymology 3 ===
Inflected forms of festa, feste (“to fasten”).
==== Participle ====
fest (definite singular and plural feste)
past participle of festa and feste
fastened
engaged
===== Alternative forms =====
festa
===== Derived terms =====
grunnfest
grunnlovsfest
lovfest
==== Verb ====
fest
inflection of festa:
imperative
supine
=== Etymology 4 ===
Inflected form of festa, feste (“to party”)
==== Verb ====
fest
imperative of festa
=== References ===
“fest” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Etymology ===
Inflected forms of festa (“to fasten”).
=== Participle ===
fest
strong feminine nominative singular of festr
strong neuter nominative/accusative singular of festr
strong neuter nominative/accusative plural of festr
=== Verb ===
fest
second-person singular imperative active of festa
supine of festa
=== Anagrams ===
stef
== Polish ==
=== Alternative forms ===
chwest (Western Kraków, Ojców)
=== Etymology ===
Borrowed from German fest.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛst
Syllabification: fest
=== Adjective ===
fest (not comparable, indeclinable, no derived adverb)
(colloquial) perky, robust, vigorous
Synonyms: dziarski, krzepki, silny
=== Adverb ===
fest (not generally comparable, comparative (dialectal) feściej, superlative (dialectal) najfeściej)
(colloquial or dialectal, Chełmno-Dobrzyń) firmly, strongly
Synonyms: see Thesaurus:bardzo
=== Noun ===
fest m inan
(archaic) celebration, ceremony, function
Synonyms: święto, uroczystość
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
fest in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
fest in Polish dictionaries at PWN
Antoni Krasnowolski (1879), “fest”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 302
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
fejst
=== Etymology ===
Borrowed from German fest.
=== Adverb ===
fest (Cyrillic spelling фест)
(Kajkavian) very
(Kajkavian) intensively
(Kajkavian) tightly, strongly, firmly
==== Synonyms ====
jako, čvrsto, intenzivno
== Silesian ==
=== Alternative forms ===
fes
=== Etymology ===
Borrowed from German fest. Compare Polish fest, Kashubian fëst.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛst/
Rhymes: -ɛst
Syllabification: fest
=== Adjective ===
fest
strong, well-built
=== Adverb ===
fest
very
much, a lot
firmly, strongly
=== Further reading ===
fest in silling.org
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Latin festum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /fɛsːt/
Homophone: fäst
=== Noun ===
fest c
a party
a celebration
==== Declension ====
==== Derived terms ====
festa
festprisse
födelsedagsfest (“birthday party”)
==== See also ====
galej
kalas
partaj
party
=== References ===
“fest”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“fest”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Welsh ==
=== Etymology ===
Borrowed from English vest.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /vɛst/
=== Noun ===
fest f (plural festiau or fests or festys, not mutable)
undershirt, vest
Synonym: (Patagonia) singlet
=== References ===
== Yola ==
=== Noun ===
fest
alternative form of hist (“fist”)
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 40