feste
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfeste/
Rhymes: -este
Syllabification: fes‧te
=== Adverb ===
feste
festively
=== Further reading ===
“feste”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
== German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛstə/
Homophones: Feste, Veste
=== Adjective ===
feste
inflection of fest:
strong/mixed nominative/accusative feminine singular
strong nominative/accusative plural
weak nominative all-gender singular
weak accusative feminine/neuter singular
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈfɛs.te/
Rhymes: -ɛste
Hyphenation: fè‧ste
=== Noun ===
feste f
plural of festa
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈfeːs.tɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfɛs.te]
=== Adjective ===
fēste
vocative masculine singular of fēstus
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
feeste
=== Etymology ===
Borrowed from Old French feste, from Late Latin festa < Latin festum.
=== Noun ===
feste
feast
==== Descendants ====
English: feast
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French feste, from Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum.
=== Noun ===
feste f (plural festes)
party, celebration
feast
==== Descendants ====
French: fête (see there for further descendants)
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse festa (sense 1), and from fest (sense 2).
=== Verb ===
feste (imperative fest, present tense fester, passive festes, simple past and past participle festa or festet, present participle festende)
to attach, fix (fasten), or fasten
to celebrate, party, have a party
==== Derived terms ====
=== References ===
“feste” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
The verb is inherited from Old Norse festa, from Proto-Germanic *fastijaną. Factitive of the adjective fast.
The noun may be formed off the adjective fast, or derived from the verb.
==== Alternative forms ====
festa (verb, a-infinitive)
==== Verb ====
feste (present tense festar or fester, past tense festa or feste, past participle festa or fest, present participle festande, imperative fest)
to affix, attach
to fasten, secure
(rare, dated) to betroth
===== Derived terms =====
==== Noun ====
feste n (definite singular festet, indefinite plural feste, definite plural festa)
an act of fastening, binding or attaching something to something else
point of attachment, the place where something is connected or fastened to something else
grip, hold
(figurative) a safe foundation, anchor
a place where something or someone might get stuck
a tool for fastening, binding or otherwise attaching something to something else
handle (of a sword)
(archaic) a betrothal
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From fest + -e, the first part deriving from Latin festum.
==== Alternative forms ====
festa (a-infinitive)
==== Verb ====
feste (present tense festar, past tense festa, past participle festa, passive infinitive festast, present participle festande, imperative feste/fest)
to party
===== Derived terms =====
festing
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Participle ====
feste
definite singular of fest
plural of fest
=== References ===
“feste” in The Nynorsk Dictionary.
== Old French ==
=== Etymology ===
From Late Latin fēsta, from the plural of Latin fēstum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (early) /ˈfɛs.tə/
IPA(key): (late) /ˈfɛː.tə/
=== Noun ===
feste oblique singular, f (oblique plural festes, nominative singular feste, nominative plural festes)
party; celebration
feast
==== Descendants ====
Middle French: festeFrench: fête (see there for further descendants)
Norman: fête
→ Middle Dutch: fêeste (see there for further descendants)
→ Middle English: feeste (see there for further descendants)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: fes‧te
=== Verb ===
feste
inflection of festar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative