espello

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese espello (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin speclum, from Latin speculum. Compare to Portuguese espelho and Spanish espejo. === Pronunciation === IPA(key): [esˈpeʎʊ] === Noun === espello m (plural espellos) mirror iron flat piece, usually used as reinforcements in wheels or doors === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espello”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espello”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espello”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espello”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espello”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /esˈpɛl.lo/ Rhymes: -ɛllo Hyphenation: e‧spèl‧lo === Verb === espello first-person singular present indicative of espellere === Anagrams === Polesel