espeto
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese espeto, probably from Gothic *𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (*spitus), from Proto-Germanic *spitō (“rod”); alternatively from a Gothic or Suevic form derived from Proto-Germanic *speutą (“spear”). Cognate with Portuguese espeto and Spanish espeto. Compare also English spit and Swedish spett.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /esˈpeto̝/
==== Noun ====
espeto m (plural espetos)
(cooking) a wooden or metal skewer or spit for roasting
stake
===== Derived terms =====
ao espeto
espetada
espetar
espeteira
===== Related terms =====
espeta
espicho
espita
gaspeto
==== References ====
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espeto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espeto”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espeto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espeto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espeto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
espeto
first-person singular present indicative of espetar
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Probably from Gothic *𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (*spitus), from Proto-Germanic *spitō (“rod”); alternatively from a Gothic or Suevic form derived from Proto-Germanic *speutą (“spear”). Cognate with Galician and Spanish espeto. Compare also English spit and Swedish spett.
==== Alternative forms ====
espêto (pre-reform spelling)
==== Pronunciation ====
Rhymes: -etu
Hyphenation: es‧pe‧to
==== Noun ====
espeto m (plural espetos)
skewer; spit (long pin used to secure food during cooking)
(figuratively) a slender and tall person
Synonym: espicho
===== Derived terms =====
espetinho
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɛtu
Hyphenation: es‧pe‧to
==== Verb ====
espeto
first-person singular present indicative of espetar
=== References ===
=== Further reading ===
“espeto”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“espeto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /esˈpeto/ [esˈpe.t̪o]
Rhymes: -eto
Syllabification: es‧pe‧to
=== Etymology 1 ===
Probably from Gothic *𐍃𐍀𐌹𐍄𐌿𐍃 (*spitus), from Proto-Germanic *spitō (“rod”); alternatively from a Gothic or Suevic form derived from Proto-Germanic *speutą (“spear”). Cognate with Galician espeto and Portuguese espeto. Compare also English spit and Swedish spett.
==== Noun ====
espeto m (plural espetos)
(Spain) fish cooked on a skewer
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
espeto
first-person singular present indicative of espetar
=== References ===
=== Further reading ===
“espeto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025