espeso

التعريفات والمعاني

== Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish espeso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. === Pronunciation === Hyphenation: es‧pe‧so === Adjective === espeso thick; viscous saturated == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso. === Pronunciation === IPA(key): [esˈpesʊ] === Adjective === espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas) thick Synonyms: mesto, testo dense; numerous; crowded Synonyms: basto, denso, mesto, testo === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espesso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espeso”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espeso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espeso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espeso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /esˈpeso/ [esˈpe.so] Rhymes: -eso Syllabification: es‧pe‧so === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish espesso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with French épais. ==== Adjective ==== espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas) dense, thick (Guatemala, Cuba, Venezuela, Peru, Bolivia) annoying, bothersome, inappropriate, tiresome (Ecuador, Rioplatense, of a situation) complicated, difficult, causing conflictedness ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== espeso first-person singular present indicative of espesar === Further reading === “espeso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025