chapka

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From Polish czapka (“cap”) or Czech čapka (“cap”). Doublet of shapka. ==== Noun ==== chapka (plural chapkas) A type of hat worn by 19th-century Polish cavalry (and later some Napoleonic troops), consisting of a high, four-pointed cap with regimental insignia on the front, and now associated with Polish independence and nationalism. ===== Alternative forms ===== czapka, schapska ===== Translations ===== ==== Further reading ==== Czapka on Wikipedia.Wikipedia === Etymology 2 === Borrowed from Russian ша́пка (šápka). ==== Noun ==== chapka (plural chapkas) Alternative form of shapka. === Anagrams === pachak == Polish == === Etymology === From chapać + -ka. === Pronunciation === (Greater Poland): (Kociewie) IPA(key): [ˈxap.ka] (Masovia): (Łowicz) IPA(key): [ˈxap.ka] === Noun === chapka f (Kociewie, Łowicz, Bobrowniki) synonym of ochota [with na (+ accusative) ‘for what’] mieć chapkę na coś (Kociewie) ― to have a hankering for something chapkinabrać (Łowicz, Bobrowniki) ― to get a hankering === Further reading === Gustaw Pobłocki (1887), “chapka”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 149 Halina Świderska (1929), “χapḱi nabroł”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 101