chapka
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Polish czapka (“cap”) or Czech čapka (“cap”). Doublet of shapka.
==== Noun ====
chapka (plural chapkas)
A type of hat worn by 19th-century Polish cavalry (and later some Napoleonic troops), consisting of a high, four-pointed cap with regimental insignia on the front, and now associated with Polish independence and nationalism.
===== Alternative forms =====
czapka, schapska
===== Translations =====
==== Further reading ====
Czapka on Wikipedia.Wikipedia
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Russian ша́пка (šápka).
==== Noun ====
chapka (plural chapkas)
Alternative form of shapka.
=== Anagrams ===
pachak
== Polish ==
=== Etymology ===
From chapać + -ka.
=== Pronunciation ===
(Greater Poland):
(Kociewie) IPA(key): [ˈxap.ka]
(Masovia):
(Łowicz) IPA(key): [ˈxap.ka]
=== Noun ===
chapka f
(Kociewie, Łowicz, Bobrowniki) synonym of ochota [with na (+ accusative) ‘for what’]
mieć chapkę na coś (Kociewie) ― to have a hankering for something
chapkinabrać (Łowicz, Bobrowniki) ― to get a hankering
=== Further reading ===
Gustaw Pobłocki (1887), “chapka”, in Słownik kaszubski z dodatkiem idyotyzmów chełmińskich i kociewskich (in Polish), 2 edition, Chełmno, page 149
Halina Świderska (1929), “χapḱi nabroł”, in Dialekt Księstwa Łowickiego (in Polish), Warsaw, →ISBN, page 101