baiuca

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === baúca === Etymology === From Spanish bayuca, whose ultimate origin is unknown. === Pronunciation === IPA(key): /baˈjuka̝/ === Noun === baiuca f (plural baiucas) a rustic tavern Synonyms: taberna, tasca hovel, hut Synonyms: choupana, choza (dated) brothel Synonym: burdel ==== Derived terms ==== Baiuca === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bayuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baiuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baiuca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baiuca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Alternative forms === baiúca (pre-1990 spelling, Brazil) === Pronunciation === Hyphenation: bai‧u‧ca === Noun === baiuca f (plural baiucas) small, inexpensive and sometimes poorly managed tavern Synonym: bodega === Further reading === “baiuca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “baiuca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026