baiuca
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
baúca
=== Etymology ===
From Spanish bayuca, whose ultimate origin is unknown.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈjuka̝/
=== Noun ===
baiuca f (plural baiucas)
a rustic tavern
Synonyms: taberna, tasca
hovel, hut
Synonyms: choupana, choza
(dated) brothel
Synonym: burdel
==== Derived terms ====
Baiuca
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bayuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baiuca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baiuca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baiuca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
baiúca (pre-1990 spelling, Brazil)
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bai‧u‧ca
=== Noun ===
baiuca f (plural baiucas)
small, inexpensive and sometimes poorly managed tavern
Synonym: bodega
=== Further reading ===
“baiuca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“baiuca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026