andika
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Javanese ꦲꦤ꧀ꦢꦶꦏ (andika, “to tell; you (honourable)”), from Old Javanese andika (“words, command, order, decree”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [anˈdika]
Hyphenation: an‧di‧ka
=== Noun ===
andika (plural andika-andika)
(honourable, archaic) you, e.g. Your Majesty
=== Pronoun ===
andika
(honourable, archaic) you, e.g. Your Majesty
=== Related terms ===
=== Further reading ===
“andika”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Swahili ==
=== Etymology ===
Uncertain. Proposed to be from -andaa (“to ready, set, prepare”). (Compare with -andalika (“to be prepared”), the regular stative form thereof.) However, the dialectal forms (Northern -and̪ika, Vumba -anjika) and the Ngazidja Comorian cognate -andziha all suggest a proto-form *-anjika instead.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-andika (infinitive kuandika)
to write
to draw
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Applicative: -andikia
Causative: -andikisha
Passive: -andikwa
Reciprocal: -andikiana
Nominal derivations:
andiko
maandishi
mwandiko
mwandishi (“writer”)
uandikaji (“writing”)
==== Descendants ====
→ Ilwana (E701): -haːndika
→ Chiduruma (E72d): -andika
→ Mwani (G403): -andika
=== References ===