andika

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === From Javanese ꦲꦤ꧀ꦢꦶꦏ (andika, “to tell; you (honourable)”), from Old Javanese andika (“words, command, order, decree”). === Pronunciation === IPA(key): [anˈdika] Hyphenation: an‧di‧ka === Noun === andika (plural andika-andika) (honourable, archaic) you, e.g. Your Majesty === Pronoun === andika (honourable, archaic) you, e.g. Your Majesty === Related terms === === Further reading === “andika”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Swahili == === Etymology === Uncertain. Proposed to be from -andaa (“to ready, set, prepare”). (Compare with -andalika (“to be prepared”), the regular stative form thereof.) However, the dialectal forms (Northern -and̪ika, Vumba -anjika) and the Ngazidja Comorian cognate -andziha all suggest a proto-form *-anjika instead. === Pronunciation === === Verb === -andika (infinitive kuandika) to write to draw ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -andikia Causative: -andikisha Passive: -andikwa Reciprocal: -andikiana Nominal derivations: andiko maandishi mwandiko mwandishi (“writer”) uandikaji (“writing”) ==== Descendants ==== → Ilwana (E701): -haːndika → Chiduruma (E72d): -andika → Mwani (G403): -andika === References ===