amar
التعريفات والمعاني
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
amaru
=== Etymology ===
From Latin amārus. Compare Romanian amar.
=== Adjective ===
amar (feminine amarã)
bitter
==== Related terms ====
amãrãscu
amãrãciuni
amãreatsã
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin amāre. First attested in the 12th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əˈma]
IPA(key): (Valencia) [aˈmaɾ]
=== Verb ===
amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amí, past participle amat)
(transitive) to love, have great affection for, care about
Synonym: estimar
==== Usage notes ====
Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common.
==== Conjugation ====
=== References ===
=== Further reading ===
“amar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“amar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Franco-Provençal ==
=== Alternative forms ===
=== Etymology ===
Inherited from Latin amāre.
=== Verb ===
amar (ORB, broad)
to love
==== Related terms ====
ami
amor
=== References ===
aimer in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
amar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
=== Further information ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 65: “lui l'ama molto” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Walther von Wartburg (1928–2002), “amare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 24: Refonte A–Aorte, page 387
== Friulian ==
=== Alternative forms ===
amâr
=== Etymology ===
From Latin amārus.
=== Adjective ===
amar
bitter
sour
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “bitter”): dolç
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.
=== Verb ===
amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)
to love
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
amante
amor
=== Further reading ===
“amar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Ido ==
=== Etymology ===
From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (“to love”).
=== Verb ===
amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus)
(transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish
Me amas mea patri. ― I love my parents.
El amis tua libro. ― She loved your book.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== See also ====
amorar (“to love passionately”)
prizar (“to like”)
afecionar (“to have affection for”)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay amar, from Classical Malay امر (amar), from Arabic أَمْر (ʔamr).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈamar/ [ˈa.mar]
Rhymes: -amar
Syllabification: a‧mar
=== Noun ===
amar (plural amar-amar)
order
Synonyms: perintah, suruhan
(chiefly law) dictum
(chiefly law) ellipsis of amar putusan (“ruling”)
==== Hyponyms ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“amar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Interlingua ==
=== Etymology 1 ===
From Latin amāre.
==== Verb ====
amar
to love, have great affection for.
to like, to be fond of.
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara.
==== Adjective ====
amar (comparative plus amar, superlative le plus amar)
bitter (having an acrid taste)
===== Synonyms =====
acerbe
acre
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmar/
Rhymes: -ar
Hyphenation: a‧màr
=== Verb ===
amar (apocopated)
apocopic form of amare
=== Anagrams ===
arma, marà, rama
== Kott ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Kottic *amar (“hill?, hollow?”), further origin unknown.
Also compare Assan amar (“hill”), a Kott dialect.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /amar/
=== Noun ===
amar (plural amaraŋ or amarakŋ)
small pit, hollow
=== References ===
=== Further reading ===
Matthias Alexander Castrén, Versuch Einer Jenissei-Ostjakischen Und Kottischen Sprachlehre: Nebst Aus Den Genannten Sprachen, St. Petersburg: Leopold Voss Publisher, 1858, page 199
Werner, Heinrich (2002), Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, volume 1, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 33
Werner, Heinrich K. (2003), Röhrborn, Klaus, Schellbach-Kopra, Ingrid, editors, M. A. Castrén und die Jenissejistik: Die Jennisej-Sprachen des 19. Jahrhunderts (Veröffentlichungen des Societas Uralo-Altaica; 62) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 130
== Ladino ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish amar, Latin amāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmaɾ/
=== Verb ===
amar (Hebrew spelling אמאר)
to love
==== Conjugation ====
Ladino conjugation varies by dialect. The following table is a general overview.
=== Further reading ===
“amar”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim
== Lombard ==
=== Etymology ===
Akin to Italian amaro, from Latin amarus.
=== Verb ===
amar
bitter
== Maltese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.mar/
Rhymes: -amar
=== Etymology 1 ===
From Arabic أَمَرَ (ʔamara). An obsolete word that was revived by purists in the early 20th century on the basis of early Maltese sources.
==== Verb ====
amar (imperfect jamar)
(Australia, elsewhere archaic, literary, puristic) to command; to order; to decree
Synonym: (usual) ordna
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From Arabic أَمْر (ʔamr).
==== Noun ====
amar m (plural amajjar)
order, command, decree
== Occitan ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
From Old Occitan [Term?], from Latin amārus.
==== Adjective ====
amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)
acrid
=== Etymology 2 ===
From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amāre.
==== Verb ====
amar
(Mistralian) alternative form of aimar
== Old Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin amārus.
=== Adjective ===
amar (feminine amara, masculine plural amars, feminine plural amaras)
bitter
=== References ===
“amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin amāre (“to love”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.ˈmaɾ/
Rhymes: -aɾ
=== Verb ===
amar
to love
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Galician: amar
Portuguese: amar
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "amar"
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Old Irish ==
=== Alternative forms ===
amor
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *amarom (“wailing, crying”); compare Welsh afar (“lamentation”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.β̃əɾ/
(Blasse) [ˈa.β̃aɾ]
(Griffith) [ˈa.β̃əɾ]
=== Noun ===
amar n
wailing, moaning
song, singing
Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, loíd, od
==== Inflection ====
==== Descendants ====
⇒ Middle Irish: amránIrish: amhránManx: arraneScottish Gaelic: òran, amhran
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “amar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Old Occitan ==
=== Etymology ===
From Latin amō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmaɾ/
=== Verb ===
amar
to love
==== Descendants ====
Occitan: aimar
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧mar
=== Verb ===
amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado)
(transitive) to love, to have great affection for
(intransitive) to have the ability to love, to feel love
==== Conjugation ====
==== Antonyms ====
detestar, odiar
==== Derived terms ====
amo-te (“I love you”)
=== Further reading ===
“amar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“amar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin amārus (“bitter”), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (“to be hot”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmar/
=== Adjective ===
amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine/neuter plural amare)
(of food) bitter, rancid
(of a person) bitter, rude
==== Declension ====
==== Antonyms ====
dulce
==== Derived terms ====
amărăciune
amăreală
amărui
==== Related terms ====
amărî
amărât
amărăcios
amăreață
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish ommar (“trough for holding water”).
=== Noun ===
amar m (genitive singular amair, plural amaran)
basin, pool, bath
tank, cistern, vat
channel, trough
==== Derived terms ====
amar-eun
amar-snàimh
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin amāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmaɾ/ [aˈmaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: a‧mar
=== Verb ===
amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado)
to love, have great affection for, care about
(rare) to wish
==== Usage notes ====
amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“amar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
arma, rama
== Sumerian ==
=== Romanization ===
amar
romanization of 𒀫 (amar)
== Venetan ==
=== Etymology ===
From Latin amāre. Compare Italian amare.
=== Verb ===
amar
(transitive) To love
(transitive) To like
==== Conjugation ====
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.