amar

التعريفات والمعاني

== Aromanian == === Alternative forms === amaru === Etymology === From Latin amārus. Compare Romanian amar. === Adjective === amar (feminine amarã) bitter ==== Related terms ==== amãrãscu amãrãciuni amãreatsã == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin amāre. First attested in the 12th century. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əˈma] IPA(key): (Valencia) [aˈmaɾ] === Verb === amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amí, past participle amat) (transitive) to love, have great affection for, care about Synonym: estimar ==== Usage notes ==== Amar is usually used in poetic contexts. The verb estimar is much more common. ==== Conjugation ==== === References === === Further reading === “amar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “amar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Franco-Provençal == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Latin amāre. === Verb === amar (ORB, broad) to love ==== Related terms ==== ami amor === References === aimer in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca amar in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu === Further information === AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 65: “lui l'ama molto” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it Walther von Wartburg (1928–2002), “amare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 24: Refonte A–Aorte, page 387 == Friulian == === Alternative forms === amâr === Etymology === From Latin amārus. === Adjective === amar bitter sour ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “bitter”): dolç == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre. === Verb === amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado) to love ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== amante amor === Further reading === “amar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Ido == === Etymology === From Esperanto ami, from French aimer, Spanish amar, Italian amare, all ultimately from Latin amō (“to love”). === Verb === amar (present tense amas, past tense amis, future tense amos, imperative amez, conditional amus) (transitive) to love: to like (very much), care for, have affection for, cherish Me amas mea patri. ― I love my parents. El amis tua libro. ― She loved your book. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== amorar (“to love passionately”) prizar (“to like”) afecionar (“to have affection for”) == Indonesian == === Etymology === From Malay amar, from Classical Malay امر (amar), from Arabic أَمْر (ʔamr). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈamar/ [ˈa.mar] Rhymes: -amar Syllabification: a‧mar === Noun === amar (plural amar-amar) order Synonyms: perintah, suruhan (chiefly law) dictum (chiefly law) ellipsis of amar putusan (“ruling”) ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “amar”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Interlingua == === Etymology 1 === From Latin amāre. ==== Verb ==== amar to love, have great affection for. to like, to be fond of. ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From Latin amārus, Italian amaro, Romanian amar. Compare Spanish amargo, Catalan amarg, Esperanto amara. ==== Adjective ==== amar (comparative plus amar, superlative le plus amar) bitter (having an acrid taste) ===== Synonyms ===== acerbe acre == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmar/ Rhymes: -ar Hyphenation: a‧màr === Verb === amar (apocopated) apocopic form of amare === Anagrams === arma, marà, rama == Kott == === Etymology === Inherited from Proto-Kottic *amar (“hill?, hollow?”), further origin unknown. Also compare Assan amar (“hill”), a Kott dialect. === Pronunciation === IPA(key): /amar/ === Noun === amar (plural amaraŋ or amarakŋ) small pit, hollow === References === === Further reading === Matthias Alexander Castrén, Versuch Einer Jenissei-Ostjakischen Und Kottischen Sprachlehre: Nebst Aus Den Genannten Sprachen, St. Petersburg: Leopold Voss Publisher, 1858, page 199 Werner, Heinrich (2002), Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen, volume 1, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 33 Werner, Heinrich K. (2003), Röhrborn, Klaus, Schellbach-Kopra, Ingrid, editors, M. A. Castrén und die Jenissejistik: Die Jennisej-Sprachen des 19. Jahrhunderts (Veröffentlichungen des Societas Uralo-Altaica; 62) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 130 == Ladino == === Etymology === Inherited from Old Spanish amar, Latin amāre. === Pronunciation === IPA(key): /aˈmaɾ/ === Verb === amar (Hebrew spelling אמאר) to love ==== Conjugation ==== Ladino conjugation varies by dialect. The following table is a general overview. === Further reading === “amar”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasury of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim == Lombard == === Etymology === Akin to Italian amaro, from Latin amarus. === Verb === amar bitter == Maltese == === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.mar/ Rhymes: -amar === Etymology 1 === From Arabic أَمَرَ (ʔamara). An obsolete word that was revived by purists in the early 20th century on the basis of early Maltese sources. ==== Verb ==== amar (imperfect jamar) (Australia, elsewhere archaic, literary, puristic) to command; to order; to decree Synonym: (usual) ordna ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From Arabic أَمْر (ʔamr). ==== Noun ==== amar m (plural amajjar) order, command, decree == Occitan == === Pronunciation === === Etymology 1 === From Old Occitan [Term?], from Latin amārus. ==== Adjective ==== amar m (feminine singular amara, masculine plural amars, feminine plural amaras) acrid === Etymology 2 === From the Classical norm aimar, from Old Occitan amar, from Latin amāre. ==== Verb ==== amar (Mistralian) alternative form of aimar == Old Catalan == === Etymology === From Latin amārus. === Adjective === amar (feminine amara, masculine plural amars, feminine plural amaras) bitter === References === “amar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin amāre (“to love”). === Pronunciation === IPA(key): /a.ˈmaɾ/ Rhymes: -aɾ === Verb === amar to love ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Galician: amar Portuguese: amar === Further reading === Universo Cantigas - "amar" Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Old Irish == === Alternative forms === amor === Etymology === From Proto-Celtic *amarom (“wailing, crying”); compare Welsh afar (“lamentation”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.β̃əɾ/ (Blasse) [ˈa.β̃aɾ] (Griffith) [ˈa.β̃əɾ] === Noun === amar n wailing, moaning song, singing Synonyms: cepóc, cétal, dúan, dúchann, loíd, od ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== ⇒ Middle Irish: amránIrish: amhránManx: arraneScottish Gaelic: òran, amhran === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “amar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Old Occitan == === Etymology === From Latin amō. === Pronunciation === IPA(key): /aˈmaɾ/ === Verb === amar to love ==== Descendants ==== Occitan: aimar == Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese amar, from Latin amāre. === Pronunciation === Hyphenation: a‧mar === Verb === amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amei, past participle amado) (transitive) to love, to have great affection for (intransitive) to have the ability to love, to feel love ==== Conjugation ==== ==== Antonyms ==== detestar, odiar ==== Derived terms ==== amo-te (“I love you”) === Further reading === “amar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “amar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Inherited from Latin amārus (“bitter”), from Proto-Indo-European *h₂eh₃- (“to be hot”). === Pronunciation === IPA(key): /aˈmar/ === Adjective === amar m or n (feminine singular amară, masculine plural amari, feminine/neuter plural amare) (of food) bitter, rancid (of a person) bitter, rude ==== Declension ==== ==== Antonyms ==== dulce ==== Derived terms ==== amărăciune amăreală amărui ==== Related terms ==== amărî amărât amărăcios amăreață == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish ommar (“trough for holding water”). === Noun === amar m (genitive singular amair, plural amaran) basin, pool, bath tank, cistern, vat channel, trough ==== Derived terms ==== amar-eun amar-snàimh == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin amāre. === Pronunciation === IPA(key): /aˈmaɾ/ [aˈmaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: a‧mar === Verb === amar (first-person singular present amo, first-person singular preterite amé, past participle amado) to love, have great affection for, care about (rare) to wish ==== Usage notes ==== amar typically refers to romantic love, querer refers to platonic love, and encantar refers to strong affection for an object or activity. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “amar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Anagrams === arma, rama == Sumerian == === Romanization === amar romanization of 𒀫 (amar) == Venetan == === Etymology === From Latin amāre. Compare Italian amare. === Verb === amar (transitive) To love (transitive) To like ==== Conjugation ==== * Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.