all
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Allar.
=== Symbol ===
all
(international standards) ISO 639-3 language code for Allar.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Allar terms
== English ==
=== Alternative forms ===
a' (alternative spelling)
al (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle English all, from Old English eall, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz, of uncertain origin but perhaps from Proto-Indo-European *h₂el- (“all”).
The dialectal sense “all gone” is a calque of German alle. The use in who all, where all etc. also has equivalents in German (see alles).
=== Pronunciation ===
(UK)
(Received Pronunciation) IPA(key): /ɔːl/, [oːɫ], enPR: ôl
(MLE) IPA(key): /u(ɫ)/
(Northumbria) IPA(key): /aːl/, /aː/
(Canada, US)
(General American, without the cot–caught merger) IPA(key): /ɔl/, [ɔɫ]
(General American, cot–caught merger, dialects of Canada) IPA(key): /ɑl/, [ɑɫ]
(Canada, dialects of the US) IPA(key): /ɒl/, [ɒɫ]
(Australian, New Zealand) IPA(key): /oːl/, [oːɫ]
Homophones: awl, I'll (some dialects)
Rhymes: -ɔːl
=== Determiner ===
all
Every individual or anything of the given class, with no exceptions (the noun or noun phrase denoting the class must be plural or uncountable).
Throughout the whole of (a stated period of time; generally used with units of a day or longer).
(= through the whole of the day and the whole of the night.)
(= from the beginning of the year until now.)
Only; alone; nothing but.
(obsolete) Any.
==== Translations ====
=== Pronoun ===
all
Everything.
Everyone.
The only thing(s).
(chiefly Southern US, South Midland US, Midland US, Scotland, Northern Ireland, India) Used after who, what, where, how and similar words, either without changing their meaning, or indicating that one expects that they cover more than one element, e.g. that "Who all attended?" is more than one person. (Some dialects only allow this to follow some words and not others.)
1904 October 10, Shea v. Nilima, [US] Ninth Circuit Court of Appeals, in 1905, Reports Containing the Cases Determined in All the Circuits from the Organization of the Courts, page 266:
Q. Now, then, when you started to go to stake the claims, who all went along?
A. I and Johan Peter Johansen, Otto Greiner, and Thorulf Kjelsberg.
==== Translations ====
=== Adverb ===
all (not comparable)
(intensifier, sometimes childish) Wholly; entirely; completely; totally.
Apiece; each.
(degree) So much; used with "the" and a comparative.
(obsolete, poetic) Even; just.
A quotative particle, compare like.
==== Synonyms ====
completely
==== Translations ====
=== Noun ===
all (countable and uncountable, plural alls)
(with a possessive pronoun) Everything that one is capable of.
(countable) The totality of one's possessions.
Folio Society 1973, pp. 37-8:
Everything in general; all that matters.
==== Translations ====
=== Conjunction ===
all
(obsolete) Although.
==== Derived terms ====
=== Adjective ===
all
(Pennsylvania, dialect) All gone; dead.
==== Derived terms ====
allhood
allness
=== Related terms ===
=== See also ===
=== References ===
“all”, in OneLook Dictionary Search.
=== Anagrams ===
LAL, Lal, Lal.
== Albanian ==
=== Etymology ===
From Ottoman Turkish آل (al).
=== Adjective ===
all (feminine alle)
of glowing, shining color
==== Derived terms ====
alle
=== References ===
=== Further reading ===
Newmark, Leonard (1999), “all”, in Oxford Albanian-English Dictionary[5], Oxford: Oxford University Press
“all”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
== Breton ==
=== Etymology ===
See arall (“other”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈalː/, /ˈɛl/
=== Adjective ===
all
other
==== Derived terms ====
gwezhall
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin allium. Compare Occitan alh, French ail, Spanish ajo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈaʎ]
Rhymes: -aʎ
=== Noun ===
all m (plural alls)
garlic
garlic clove
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“all”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“all”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“all” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “all”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *alla.
=== Postposition ===
all
under, below (Governs the genitive)
==== Derived terms ====
all-
alla
alt
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German al, from Old High German al, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /al/
Rhymes: -al
=== Determiner ===
all
all
1843, Karl Ludwig Kannegießer (translation from Italian into German), Die göttliche Komödie des Dante Alighieri, 4th edition, 1st part, Leipzig, p. 84:
every (in time intervals, with plural noun)
==== Usage notes ====
The bare form all is used with articles and pronouns, which it precedes (as in English). For instance: all die Sachen (“all the things”); all dies[es] Gerede (“all this chitchat”); all[e] meine Freunde (“all my friends”) (more common with the e). Colloquial German often uses the adjective ganz instead: die ganzen Sachen; dies[es] ganze Gerede; meine ganzen Freunde.
If all is followed by an adjective, the adjective is declined weakly: alle guten Sachen (“all good things”), alles Gute (“all the best”)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“all” in Duden online
“all”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[6] (in German)
== Gothic ==
=== Romanization ===
all
romanization of 𐌰𐌻𐌻
== Hunsrik ==
=== Etymology ===
From Middle High German al, from Old High German al, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz. Cognate with German all.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /al/
=== Determiner ===
all
all, every
=== Pronoun ===
all
everyone
=== Adverb ===
all
all, completely
=== Further reading ===
Boll, Piter Kehoma (2021), “all”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From Middle High German and Old High German al, from Proto-Germanic *allaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɑl]
Rhymes: -ɑl
=== Determiner ===
all
(inflected, before plural or rarely singular noun) all
mat aller Kraaft ― with all [available] force
(invariable, before another determiner) all, the whole of
(invariable, before singular noun) every, each
Synonyms: jidder, jiddwer
=== Pronoun ===
all
all
==== Usage notes ====
The pronoun corresponds only to sense 1 of the determiner.
==== Derived terms ====
alles (“everything”)
== Middle English ==
=== Alternative forms ===
al
=== Etymology ===
From Old English eall, from Proto-West Germanic *all, from Proto-Germanic *allaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /al/
=== Adverb ===
all
all (entirely, completely)
=== Determiner ===
all
all, every
==== Derived terms ====
alles
==== Descendants ====
English: all
Geordie: a'
Scots: a', a, aw, aa, aal (Shetland)
Yola: aul, aal, all, al
==== References ====
“al, adv. & conj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
== Norwegian Bokmål ==
=== Etymology ===
From Old Norse allr.
=== Determiner ===
all (neuter singular alt, plural alle)
all
==== Derived terms ====
allehelgensdag
allmektig
allvitende
=== References ===
“all” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
all’e, aill, aillj (dialectal)
adl’u, add’e (differentiation)
=== Etymology ===
From Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz (“all”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“all”). Cognate with Faroese and Icelandic allur, Swedish all and Danish al. Akin to English all.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /alː/
IPA(key): /aʎː/ (dialectal palatalization, Trøndelag and Northern Norway)
IPA(key): /adl/ (differentiation)
=== Adjective ===
all m or f (neuter alt, plural alle)
all
(in the plural) everybody
over, at an end, finished
Sumaren er all. ― The summer is at an end.
tired, exhausted, worn out; weak
Skorne er alle ― The shoes are worn out.
dead
Han er mest all. ― He’s almost dead.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
allehelgensdag
allmektig
allvitande
=== References ===
“all” in The Nynorsk Dictionary.
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑll/, [ɑɫ]
=== Adjective ===
all (Anglian)
alternative form of eall
==== Declension ====
=== Adverb ===
all
Anglian form of eall
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *ɸallom, from Proto-Indo-European *pels- (“stone”). Cognate with Old Norse fjall.
Apparently originally a neuter o-stem, but forms indicating a neuter u-stem or a feminine ā-stem (the form that eventually won out in the later language) are also found.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈal̪/
=== Noun ===
all n
cliff
==== Related terms ====
ail (“boulder, rock”)
==== Descendants ====
Irish: aill
Scottish Gaelic: aill
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 all”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Pennsylvania German ==
=== Etymology ===
From Middle High German and Old High German al. Compare German all, Dutch al, English all.
=== Adjective ===
all
all
==== Related terms ====
alliebber
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish alder, from Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz, from Proto-Indo-European *h₂el-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /al/
=== Determiner ===
all (neuter allt, masculine alle, plural alla)
all
==== Usage notes ====
All (with inflections) is used with mass nouns. The corresponding for nouns with ordinary plural is alla.
A masculine-looking form (alle) is virtually only retained in the fixed expressions alle man and allesamman (“everyone”).
==== See also ====
varje
allihop
=== References ===
“all”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“all”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“all”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Votic ==
=== Etymology ===
From the adessive singular of Proto-Finnic *ala. Cognate with Estonian all and Finnish alla.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈɑlːɑ/, [ˈɑɫːə̠]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈɑlːɑ/, [ˈɑɫː]
(Central Votic) IPA(key): /ˈɑlːɑ/, [ˈɑɫːɑ]
(Eastern Votic) IPA(key): /ˈɑlːɑ/, [ˈɑɫːɑ]
Rhymes: -ɑlːɑ
Hyphenation: all
=== Preposition ===
all (genitive + ~)
(static) under, beneath
=== Postposition ===
all (~ + genitive)
(static) under, beneath
before
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “alla”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][8], 2nd edition, Tallinn
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /aɬ/
(South Wales) IPA(key): /a(ː)ɬ/
=== Verb ===
all
soft mutation of gall
=== Mutation ===
== Yola ==
=== Adverb ===
all
alternative form of aul
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 84