ach
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Acholi.
=== Symbol ===
ach
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Acholi.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Acholi terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (“parsley”).
==== Alternative forms ====
ache
==== Pronunciation ====
IPA(key): /æt͡ʃ/
==== Noun ====
ach (plural aches)
(obsolete) Any of several species of plants, such as smallage, wild celery, parsley.
===== Derived terms =====
lovage
smallage
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /æx/, /ɑx/, /əx/
==== Interjection ====
ach
An expression of annoyance.
An expression of woe or regret.
Alternative form of och.
===== Usage notes =====
Used in Scottish English.
=== Anagrams ===
-cha, CAH, CHA, Cha, HAC, HCA, cah, cha
== Central Franconian ==
=== Alternative forms ===
aacht (Moselle Franconian)
aach (Ripuarian)
=== Etymology ===
From Middle High German ahte, from Old High German ahto, from Proto-West Germanic *ahtō, from Proto-Germanic *ahtōu, from Proto-Indo-European *oḱtṓw.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑx/
=== Numeral ===
ach
(Limburgan Ripuarian) eight (numerical value represented by the Arabic numeral 8; or describing a set with eight elements)
==== Derived terms ====
Ach
achmoal
==== Related terms ====
achtsieg
achtsing
=== Further reading ===
“ach” in d'r nuie Kirchröadsjer Dieksiejoneer 2nd ed., 2017.
== Chuukese ==
=== Determiner ===
ach
First-person plural inclusive general possessive; our (inclusive)
==== Related terms ====
== Cimbrian ==
=== Alternative forms ===
òich (plural you only)
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronoun ===
ach
(Sette Comuni) accusative of iart: you (plural; polite singular)
=== See also ===
=== References ===
“ach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch ach. Compare Old Saxon ah, Old Dutch ah.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑx/
Hyphenation: ach
Rhymes: -ɑx
=== Interjection ===
ach
oh (expression of compassion, surprise and dismay)
==== Descendants ====
Afrikaans: ag
→ Papiamentu: ag
→ Peranakan Indonesian: ach>? Indonesian: ah
=== References ===
van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “ach”, in Etymologiebank, Meertens Institute
== Esperanto ==
=== Interjection ===
ach
H-system spelling of aĉ
== German ==
=== Etymology ===
From Middle High German ach, from Old High German ah.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ax/
Rhymes: -ax
=== Interjection ===
ach
oh, alas (expressing surprise, sorrow, or understanding)
oh (preceding an offhand or annoyed remark)
oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Danish: ah
Norwegian Bokmål: ah, a
Yiddish: אַך (akh)
=== Further reading ===
“ach” in Duden online
Friedrich Kluge (1883), “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
“ach” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
== Irish ==
=== Pronunciation ===
(Munster, Aran) IPA(key): /ɑx/
(Cois Fharraige) IPA(key): /ax/, [aːx]
(Mayo) IPA(key): /ax/
(Ulster) IPA(key): /ax/, /ah/
Homophone: each
=== Etymology 1 ===
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs.
==== Alternative forms ====
acht (obsolete)
==== Conjunction ====
ach
but
==== Preposition ====
ach (plus nominative, triggers no mutation)
except, but
===== Derived terms =====
ach oiread (“as well”) (after a negative)
==== Adverb ====
ach
but, only, merely
=== Etymology 2 ===
Onomatopoeic.
==== Alternative forms ====
ách
==== Interjection ====
ach!
ah! och! ugh!
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “ach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “ach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“ach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *axъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈax/
Rhymes: -ax
Syllabification: ach
=== Interjection ===
ach
ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
=== Further reading ===
Stefan Ramułt (1893), “aχ!”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 2
Sychta, Bernard (1967), “aχ!”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 3
Jan Trepczyk (1994), “ach!”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “ach!”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
“ach!”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Old Polish ach.
=== Interjection ===
ach (archaic)
o (used to address someone or a group)
=== Further reading ===
Wojciech Smoczyński (2018), “ach”, in Lithuanian Etymological Dictionary, Berlin, Germany: Peter Lang, →DOI, →ISBN, page 4
== Middle Low German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑx/, [ax], [ɑχ]
=== Interjection ===
ach
oh (an expression of grievance or displeasure)
== North Frisian ==
=== Etymology ===
From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.
=== Numeral ===
ach
(Heligoland) eight
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *axъ. First attested in the 14th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /ax/
IPA(key): (15th CE) /ax/
=== Interjection ===
ach
(attested in Silesia) ah! expresses surprise
==== Descendants ====
Polish: ach
Silesian: ach
→ Lithuanian: ach
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “ach”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Sławski, Franciszek (1958-1965), “ach”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ach”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Peranakan Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Dutch ach (“oh”).
=== Interjection ===
ach
oh, expresses compassion, surprise and dismay
Ach, ia laen tida minta doeit. ― (please add an English translation of this usage example)
==== Descendants ====
>? Indonesian: ah
=== References ===
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish ach.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ax
Syllabification: ach
=== Interjection ===
ach
ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
Synonyms: och, ojej, ależ
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
ach in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
ach in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “ach, ah”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Krystyna Siekierska (08.06.2022), “ACH”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “ach”, in Słownik języka polskiego, volume 1, pages 3-4
Aleksander Zdanowicz (1861), “ach”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ach”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 6
Zofia Stamirowska (1987-2024), “ach”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 112-113
== Scots ==
=== Etymology ===
In imitation of a cry.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑx/
=== Interjection ===
ach
An exclamation of impatience, disappointment, contempt, remonstrance.
expression of satisfaction or pleasure.
=== References ===
“ach, int.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
== Scottish Gaelic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ax/
(Skye) IPA(key): /ɔx/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *extos, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs-tos.
==== Conjunction ====
ach
but
Thèid mise ach cha tèid thusa. ― I'll go but you won't [go].
except, only
Cha robh ann ach trì daoine. ― There were only three people (literally "there was not there but/except for three people").
=== Etymology 2 ===
Shortened form of feuch.
==== Conjunction ====
ach
so that
Dh'aontaich e ach am biodh adhartas air choireigin ann. ― He agreed so that there would be some progress.
=== References ===
== Silesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish ach.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈax/
Rhymes: -ax
Syllabification: ach
=== Interjection ===
ach
ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
=== Further reading ===
ach in silling.org
Henryk Jaroszewicz (2022), “ach”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 61
Aleksandra Wencel (2023), “ach!”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 7
== Slovincian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *axъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈax/
Rhymes: -ax
Syllabification: ach
=== Interjection ===
ach
ah! expresses surprise, fear, pleasure, sadness, sudden understanding
=== Further reading ===
Lorentz, Friedrich (1908), “ãχ!”, in Slovinzisches Wörterbuch[7] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 2
== Temascaltepec Nahuatl ==
=== Adverb ===
ach
maybe
== Welsh ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Celtic *akkā, from Proto-Indo-European *h₂ekkeh₂ (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek Ἀκκώ (Akkṓ, “nurse of Demeter”), Sanskrit अक्का (akkā, “mother”)).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aːχ/
Rhymes: -aːχ
==== Noun ====
ach f (plural achau or achoedd)
kinship
pedigree, ancestry
(in the plural) lineage
(in the plural) genealogy, family roots
===== Derived terms =====
achres (“genealogical table”)
achydd (“genealogist”)
achyddiaeth (“genealogy”)
achyddol (“genealogical”)
ers achau (“for ages”)
=== Etymology 2 ===
==== Alternative forms ====
och, ych
==== Pronunciation ====
IPA(key): /aχ/
==== Interjection ====
ach
yuck
===== Derived terms =====
ach-y-fi
=== Mutation ===
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies