wach

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === wach \vax\ Éveillé. Die Räumlichkeiten wurden (im Mittelalter) – wenn überhaupt – nur spärlich beheizt, sodass sich weder eine behagliche Wärme ausbreitete, noch die Atmosphäre dazu einlud, abends länger als nötig wach zu bleiben. — (Annette Wallbruch et Christian Moser, « Das Ritterleben », dans Das Leben im Mittelalter, 19 octobre 2025 [texte intégral]) (Au Moyen Âge,) les pièces n'étaient chauffées que très peu, voire pas du tout, de sorte qu'il n'y avait ni chaleur agréable à se répandre, ni atmosphère invitant à rester éveillé plus longtemps que nécessaire le soir. ==== Synonymes ==== ==== Antonymes ==== ==== Hyponymes ==== hellwach überwach ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === wach \vax\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de wachen. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « wach [vax] » (Allemagne) : écouter « wach [vax] » === Références === « wach », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « wach », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage == Francique rhénan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === wach \vaχ\ Éveillé. == Limbourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === wach \Prononciation ?\ Garde. op wach sjtoan être de garde === Références === Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137 == Maya yucatèque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === wach Soldat. Mexicain.