wach
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
wach \vax\
Éveillé.
Die Räumlichkeiten wurden (im Mittelalter) – wenn überhaupt – nur spärlich beheizt, sodass sich weder eine behagliche Wärme ausbreitete, noch die Atmosphäre dazu einlud, abends länger als nötig wach zu bleiben. — (Annette Wallbruch et Christian Moser, « Das Ritterleben », dans Das Leben im Mittelalter, 19 octobre 2025 [texte intégral])
(Au Moyen Âge,) les pièces n'étaient chauffées que très peu, voire pas du tout, de sorte qu'il n'y avait ni chaleur agréable à se répandre, ni atmosphère invitant à rester éveillé plus longtemps que nécessaire le soir.
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
==== Hyponymes ====
hellwach
überwach
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
wach \vax\
Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de wachen.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « wach [vax] »
(Allemagne) : écouter « wach [vax] »
=== Références ===
« wach », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« wach », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
== Francique rhénan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
wach \vaχ\
Éveillé.
== Limbourgeois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
wach \Prononciation ?\
Garde.
op wach sjtoan
être de garde
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
== Maya yucatèque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
wach
Soldat.
Mexicain.