ui

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === ui \ɥi\ invariable (Familier) Variante de oui. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== uii ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ui figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : consentement. === Nom commun === ui \ɥi\ masculin invariable Nom de la lettre additionnelle de l’alphabet latin ꭐ utilisée dans l’alphabet Anthropos. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « ui [Prononciation ?] » Haute-Loire (France) : écouter « ui [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Michael Everson et autres, Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS, 2 juin 2011 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Adverbe === ui *\Prononciation ?\ Variante de hui. D’ui en .VIII. jours les i porrés trouver — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 94, 1200-25) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Barambu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui \Prononciation ?\ Ligne. === Références === Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 89 → consulter cet ouvrage == Cashinahua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui \Prononciation ?\ (Météorologie) Pluie. == Flamand occidental == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === ui \Prononciation ?\ Pronom personnel décliné de la deuxième personne du singulier. === Références === Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135 == Kalaallisut == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui \ui\ (Famille) Mari. === Références === (anglais) Dictionary sur Oqaasileriffik. Consulté le 26 août 2019. == Mekeo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui \Prononciation ?\ Eau. === Références === Alan A. Jones, Towards a lexicogrammar of Mekeo, page 571, Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 1998 - 601 pages == Néerlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui \œʏ̯\ , \ʌʏ̯\ masculin Oignon. ==== Synonymes ==== ajuin === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,3 % des Néerlandais. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) Pays-Bas : écouter « ui [Prononciation ?] » === Références === == Yupik central == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ui (base : ui) (Famille) Mari. Cunawa-gguq uini iqliluku. — (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Nastasia Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 102) Apparemment, elle mentit à son mari. === Prononciation === Dialecte du bas Kuskokwim : [ui]