ui
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
ui \ɥi\ invariable
(Familier) Variante de oui.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
uii
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ui figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : consentement.
=== Nom commun ===
ui \ɥi\ masculin invariable
Nom de la lettre additionnelle de l’alphabet latin ꭐ utilisée dans l’alphabet Anthropos.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « ui [Prononciation ?] »
Haute-Loire (France) : écouter « ui [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Michael Everson et autres, Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS, 2 juin 2011 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Adverbe ===
ui *\Prononciation ?\
Variante de hui.
D’ui en .VIII. jours les i porrés trouver — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, p. 94, 1200-25)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Barambu ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui \Prononciation ?\
Ligne.
=== Références ===
Brugger, Dewilder, Kocher, Rolleri et Wöhr, Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français, Bruxelles, Imprimerie Veuve Monnom, 1912, p. 89 → consulter cet ouvrage
== Cashinahua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui \Prononciation ?\
(Météorologie) Pluie.
== Flamand occidental ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Pronom personnel ===
ui \Prononciation ?\
Pronom personnel décliné de la deuxième personne du singulier.
=== Références ===
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 135
== Kalaallisut ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui \ui\
(Famille) Mari.
=== Références ===
(anglais) Dictionary sur Oqaasileriffik. Consulté le 26 août 2019.
== Mekeo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui \Prononciation ?\
Eau.
=== Références ===
Alan A. Jones, Towards a lexicogrammar of Mekeo, page 571, Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, 1998 - 601 pages
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui \œʏ̯\ , \ʌʏ̯\ masculin
Oignon.
==== Synonymes ====
ajuin
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,6 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Pays-Bas : écouter « ui [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Yupik central ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ui (base : ui)
(Famille) Mari.
Cunawa-gguq uini iqliluku. — (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Nastasia Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 102)
Apparemment, elle mentit à son mari.
=== Prononciation ===
Dialecte du bas Kuskokwim : [ui]