turron
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol turrón.
=== Nom commun ===
turron \tu.ʁɔn\ masculin
(Cuisine) Synonyme de touron.
Quel plaisir et surtout quelle différence de goût de fabriquer son turron. — (« Turron d’Alicante à l’amande », La Nouvelle République.fr, 7 mai 2016)
Si le turron, le mazapan et les polvorones symbolisent les desserts espagnols de la natividad de l’autre côté des Pyrénées, les chalands pourront y découvrir la célèbre paella valencienne le samedi soir. — (« Donzac. Marché de Noël : cap vers l’Espagne ! », La Dépêche.fr, 30 novembre 2013)
Sans attendre Noël, les soldes envahissent les boutiques. Elles concernent d’abord les produits alimentaires tels que le turron (nougat) et le cava (mousseux catalan). — (Diane Cambon, « L’Espagne casse les prix pour faire face à la récession », Le Figaro.fr, 20 novembre 2008)
==== Variantes orthographiques ====
turrón
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de turra, avec le suffixe -on.
=== Nom commun ===
turron \ty.ˈru\ masculin (graphie normalisée)
(Diminutif) (Agriculture, Pédologie) Petite motte de terre.
==== Synonymes ====
turrassèl
turrasson
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2