turron

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espagnol turrón. === Nom commun === turron \tu.ʁɔn\ masculin (Cuisine) Synonyme de touron. Quel plaisir et surtout quelle différence de goût de fabriquer son turron. — (« Turron d’Alicante à l’amande », La Nouvelle République.fr, 7 mai 2016) Si le turron, le mazapan et les polvorones symbolisent les desserts espagnols de la natividad de l’autre côté des Pyrénées, les chalands pourront y découvrir la célèbre paella valencienne le samedi soir. — (« Donzac. Marché de Noël : cap vers l’Espagne ! », La Dépêche.fr, 30 novembre 2013) Sans attendre Noël, les soldes envahissent les boutiques. Elles concernent d’abord les produits alimentaires tels que le turron (nougat) et le cava (mousseux catalan). — (Diane Cambon, « L’Espagne casse les prix pour faire face à la récession », Le Figaro.fr, 20 novembre 2008) ==== Variantes orthographiques ==== turrón == Occitan == === Étymologie === Dérivé de turra, avec le suffixe -on. === Nom commun === turron \ty.ˈru\ masculin (graphie normalisée) (Diminutif) (Agriculture, Pédologie) Petite motte de terre. ==== Synonymes ==== turrassèl turrasson === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2