turco
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de Turc, avec le suffixe -o. Surnom acquis par les tirailleurs Algériens au cours de la guerre de Crimée (1853-1856), en raison de leur ardeur au combat à l’image de celle des Turcs de l’Empire ottoman.
=== Nom commun ===
turco \tyʁ.kɔ\ masculin
(Histoire) (Militaire) (Argot militaire) Nom familier des tirailleurs indigènes et en particulier des tirailleurs algériens.
Là étaient les débris vivants des meurtrières rencontres des premiers jours: dragons, zouaves, chasseurs de Vincennes, turcos, soldats de la ligne, hussards, lanciers, tous hâves, silencieux, mornes, traînant ce qui leur restait de souffle. — (Amédée Achard, Récits d’un soldat - Une Armée Prisonnière, Une Campagne Devant Paris (1871))
Il s’appelait Kadour, venait de la tribu du Djendel, et faisait partie de cette poignée de turcos qui s’étaient jetés dans Paris à la suite de l’armée de Vinoy. — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 126)
Mais, dans le fond de Givonne, il n’y avait plus ni rangs, ni chefs, les troupes se bousculaient, éperdues, faites de tous les débris, de zouaves, de turcos, de chasseurs, de fantassins, le plus grand nombre sans armes, les uniformes souillés et déchirés, les mains noires, les visages noirs, avec des yeux sanglants qui sortaient des orbites, des bouches enflées, tuméfiées d’avoir hurlé des gros mots. — (Émile Zola, La Débâcle, part. 2, chap. 7, Paris : chez G. Charpentier & E. Fasquelle, 1892, p. 171)
Nous nous étendons chacun sur une vareuse, avec une giberne pour oreiller, pas bien loin d’un lit où est allongé, hideux dans son costume bleu de ciel, un turco, l’ordonnance de Lisbonne, qui hier a été mis en capilotade par un obus, et dont le crâne défoncé a l’air d’avoir été rongé par les rats. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
Pendant les trois guerres qui nous avaient opposés à l’Allemagne, les régiments algériens s’étaient montrés fidèles et d’une bravoure exceptionnelle. En 1870, ils portaient un uniforme comparable à celui des zouaves mais bleu, on les appelait les « Turcos ». — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 386)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « turco [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « turco [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (turco)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du turc Türk.
=== Adjectif ===
turco masculin, turca féminin
Turc, relatif aux Turcs, à leur langue.
Léxico turco.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
túrcico
==== Apparentés étymologiques ====
Turquía
Turquestán
=== Nom commun ===
turco masculin, turca féminin
(Géographie) Turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sultant turc.
el gran turco, le grand Turc.
(Linguistique) Turc, langue parlée par les Turcs.
(Argentine) (Uruguay) Syro-libanais.
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « turco [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Galicien ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol turco.
=== Nom commun ===
turco masculin
Turc.
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Adjectif et noms communs 1 et 2) Du turc Türk.
(Nom commun 3) Du français turco.
=== Adjectif ===
turco \ˈtur.ko\ masculin
turc, relatif aux Turcs, à leur langue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
alla turca (« à la turque »)
=== Nom commun 1 ===
turco \ˈtur.ko\ masculin
(Géographie) Turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
turco \ˈtur.ko\ masculin
(Linguistique) turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 3 ===
turco \ˈtur.ko\ masculin
(Militaire) Turco.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Italie : écouter « turco [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du turc Türk.
=== Adjectif ===
turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 1 ===
turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
(Géographie) Turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
turco \tˈuɾ.ku\ (Lisbonne) \tˈuɾ.kʊ\ (São Paulo) masculin
(Linguistique) Turc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Turquia
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tˈuɾ.ku\ (langue standard), \tˈuɾ.ku\ (langage familier)
São Paulo: \tˈuɾ.kʊ\ (langue standard), \tˈuɽ.kʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tˈuh.kʊ\ (langue standard), \tˈuh.kʊ\ (langage familier)
Maputo: \tˈur.ku\ (langue standard), \tˈur.kʰʊ\ (langage familier)
Luanda: \tˈuɾ.kʊ\
Dili: \tˈuɾ.kʊ\
États-Unis : écouter « turco [tˈuɾ.ku] »
=== Références ===
« turco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
turco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)