trovo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De trova. === Nom commun === trovo [ˈtɾoβo] masculin Petite chanson populaire, qui traite généralement d’amour. ==== Apparentés étymologiques ==== trova trovador trovero ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== canción poema === Forme de verbe === trovo \ˈtɾo.βo\ [ˈtɾoβo] masculin Première personne du singulier du présent de l'indicatif de trovar. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trovar. === Prononciation === Madrid : \ˈtɾo.βo\ Mexico, Bogota : \ˈt͡so.bo\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾo.βo\ == Italien == === Forme de verbe === trovo \ˈtrɔ.vo\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trovare. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes