trovo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De trova.
=== Nom commun ===
trovo [ˈtɾoβo] masculin
Petite chanson populaire, qui traite généralement d’amour.
==== Apparentés étymologiques ====
trova
trovador
trovero
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
canción
poema
=== Forme de verbe ===
trovo \ˈtɾo.βo\ [ˈtɾoβo] masculin
Première personne du singulier du présent de l'indicatif de trovar.
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trovar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈtɾo.βo\
Mexico, Bogota : \ˈt͡so.bo\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾo.βo\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
trovo \ˈtrɔ.vo\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe trovare.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes