trovoada

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé de trovão, avec le suffixe -ada. === Nom commun === trovoada \tɾu.vwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \tɾo.vo.ˈa.də\ (São Paulo) féminin (Météorologie) Orage. ==== Synonymes ==== tempestade === Forme de verbe === trovoada \tɾu.vwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \tɾo.vo.ˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de trovoar. === Prononciation === Lisbonne : \tɾu.vwˈa.dɐ\ (langue standard), \tɾu.vwˈa.dɐ\ (langage familier) São Paulo : \tɾo.vo.ˈa.də\ (langue standard), \tɽo.vo.ˈa.də\ (langage familier) Rio de Janeiro : \tɾo.vo.ˈa.dɐ\ (langue standard), \tɾo.vo.ˈa.dɐ\ (langage familier) Maputo : \tro.vɔ.ˈa.dɐ\ (langue standard), \θrɔ.vʷɔ.ˈa.dːɐ\ (langage familier) Luanda : \tɾo.vo.ˈa.dɐ\ Dili : \tɾo.vwˈa.də\ === Références === « trovoada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage