trovoada
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de trovão, avec le suffixe -ada.
=== Nom commun ===
trovoada \tɾu.vwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \tɾo.vo.ˈa.də\ (São Paulo) féminin
(Météorologie) Orage.
==== Synonymes ====
tempestade
=== Forme de verbe ===
trovoada \tɾu.vwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \tɾo.vo.ˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de trovoar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \tɾu.vwˈa.dɐ\ (langue standard), \tɾu.vwˈa.dɐ\ (langage familier)
São Paulo : \tɾo.vo.ˈa.də\ (langue standard), \tɽo.vo.ˈa.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \tɾo.vo.ˈa.dɐ\ (langue standard), \tɾo.vo.ˈa.dɐ\ (langage familier)
Maputo : \tro.vɔ.ˈa.dɐ\ (langue standard), \θrɔ.vʷɔ.ˈa.dːɐ\ (langage familier)
Luanda : \tɾo.vo.ˈa.dɐ\
Dili : \tɾo.vwˈa.də\
=== Références ===
« trovoada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage