trenchar

التعريفات والمعاني

== Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === trenchar (voir la conjugaison) Trancher. === Prononciation === \trɛn.ˈʃar\ == Occitan == === Étymologie === Variante nord-occitane de trencar. Le TLFi propose pour l’équivalent français trancher : un étymon latin *trinicare (« couper en trois ») dérivé de trini (« par trois, à chacun trois ») ; un étymon gaulois *trincare, *trancare (« couper »), a rapprocher du latin trunco, truncare (« couper, tronquer, trancher »), à côté de tronco (« tronc »), l’espagnol a tranca (« barre, gourdin »). === Verbe === trenchar \trɛn.ˈtʃa\ Trancher. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « trancher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage