trenchar
التعريفات والمعاني
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
trenchar (voir la conjugaison)
Trancher.
=== Prononciation ===
\trɛn.ˈʃar\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Variante nord-occitane de trencar.
Le TLFi propose pour l’équivalent français trancher :
un étymon latin *trinicare (« couper en trois ») dérivé de trini (« par trois, à chacun trois ») ;
un étymon gaulois *trincare, *trancare (« couper »), a rapprocher du latin trunco, truncare (« couper, tronquer, trancher »), à côté de tronco (« tronc »), l’espagnol a tranca (« barre, gourdin »).
=== Verbe ===
trenchar \trɛn.ˈtʃa\
Trancher.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« trancher », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage