trava
التعريفات والمعاني
== Croate ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave qui donne le polonais trawa, le tchèque tráva, le russe трава, trava, etc.
=== Nom commun ===
trava \Prononciation ?\ féminin
Herbe.
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
trava \ˈtrava\
Donjon.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Augmentatifs ====
travapa
==== Diminutifs ====
travama
=== Prononciation ===
France : écouter « trava [ˈtrava] »
=== Anagrammes ===
ratav
=== Références ===
« trava », dans Kotapedia
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
trava \tɾˈa.vɐ\ (Lisbonne) \tɾˈa.və\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de travar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de travar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier)
São Paulo: \tɾˈa.və\ (langue standard), \tɽˈa.və\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier)
Maputo: \trˈa.vɐ\ (langue standard), \θrˈa.vɐ\ (langage familier)
Luanda: \tɾˈa.vɐ\
Dili: \tɾˈa.və\
=== Références ===
« trava », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Suédois ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) Du vieux suédois trava.
(Verbe 2) Dérivé de trave (« empilement, tas »), avec le suffixe -a.
=== Verbe 1 ===
trava \Prononciation ?\
(Équitation) Trotter.
==== Dérivés ====
travare (« trotteur »)
=== Verbe 2 ===
trava \Prononciation ?\
Empiler.
=== Références ===