trava

التعريفات والمعاني

== Croate == === Étymologie === Du vieux slave qui donne le polonais trawa, le tchèque tráva, le russe трава, trava, etc. === Nom commun === trava \Prononciation ?\ féminin Herbe. == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === trava \ˈtrava\ Donjon. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Augmentatifs ==== travapa ==== Diminutifs ==== travama === Prononciation === France : écouter « trava [ˈtrava] » === Anagrammes === ratav === Références === « trava », dans Kotapedia == Portugais == === Forme de verbe === trava \tɾˈa.vɐ\ (Lisbonne) \tɾˈa.və\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de travar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de travar. === Prononciation === Lisbonne: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier) São Paulo: \tɾˈa.və\ (langue standard), \tɽˈa.və\ (langage familier) Rio de Janeiro: \tɾˈa.vɐ\ (langue standard), \tɾˈa.vɐ\ (langage familier) Maputo: \trˈa.vɐ\ (langue standard), \θrˈa.vɐ\ (langage familier) Luanda: \tɾˈa.vɐ\ Dili: \tɾˈa.və\ === Références === « trava », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Suédois == === Étymologie === (Verbe 1) Du vieux suédois trava. (Verbe 2) Dérivé de trave (« empilement, tas »), avec le suffixe -a. === Verbe 1 === trava \Prononciation ?\ (Équitation) Trotter. ==== Dérivés ==== travare (« trotteur ») === Verbe 2 === trava \Prononciation ?\ Empiler. === Références ===